зае́хаць
1. (унутр чаго
2. (
куды́ я зае́хаў [папа́ў]? wo bin ich híngeraten?;
3. (наведаць каго
4. (спыніцца дзе
5. (па каго
я зае́ду па цябе́ ich hole dich ab
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зае́хаць
1. (унутр чаго
2. (
куды́ я зае́хаў [папа́ў]? wo bin ich híngeraten?;
3. (наведаць каго
4. (спыніцца дзе
5. (па каго
я зае́ду па цябе́ ich hole dich ab
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перапа́сці, ‑падзе;
1. Прыйсціся, дастацца на чыю‑н. долю.
2. Выпасці, прайсці зрэдку (пра дождж, снег і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забі́цца 1, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца; ‑б’ёмся, ‑б’яцеся;
1. Ударыўшыся, разбіцца насмерць.
2.
3. Пранікнуць,
4. Засмеціцца, закупорыцца.
5. Паддацца забіванню, аказацца забітым, увагнаным у што‑н.
забі́цца 2, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца; б’ёмся, ‑б’яцеся;
Пачаць біцца (у 1, 3 і 5 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nail1
1. цвік, гвозд;
drive a nail home забіва́ць цвік па са́мую пле́шку;
2. но́гаць, пазно́гаць;
do one’s nails рабі́ць манікю́р;
bite one’s nails гры́зці но́гці
♦
(as) hard as nails
1) жо́рсткі, бязду́шны, бессардэ́чны;
2) за гартава́ны, выно́слівы; у (до́брай/выда́тнай) фо́рме (пра спартсмена);
drive a nail home даво́дзіць спра́ву да канца́;
hit the nail on the head
pay (down) on the nail
fight tooth and nail бі́цца не на жыццё, а на смерць;
one nail drives out another ≅ клін клі́на выбіва́е
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
уда́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́ціць 1, мечу, меціш, меціць;
1.
2.
3.
ме́ціць 2, мечу, меціш, меціць;
Ставіць на кім‑, чым‑н. адметны знак, метку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Strick
1) вяро́ўка, кана́т, лі́на
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ірва́цца і рва́цца, (і)рвуся, (і)рвешся, (і) рвецца; (і)рвёмся, (і)рвяцеся;
1. Раздзяляцца на часткі, разрывацца ад рыўка, нацягвання.
2.
3. Узрывацца; разрывацца з выбухам.
4. Старацца вызваліцца, вырвацца.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уляце́ць, улячу, уляціш, уляціць;
1. З лёту, на ляту пранікнуць, трапіць куды‑н.; заляцець унутр чаго‑н.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уско́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Хутка ўстаць, падняцца з месца.
2. Скочыць на каго‑, што‑н.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)