kares, ~u
nie ma ~u bez interesu;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kares, ~u
nie ma ~u bez interesu;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
częstować się
częst|ować się— частавацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
willkómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́ключыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Вывесці са складу чаго‑н.
2. Спыніць дзеянне чаго‑н. шляхам адключэння ці выключэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Но́рка 1 ’драпежны пушны звярок’ (
Но́рка 2, нары́ца ’назва рухавай, непаседлівай асобы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
благоволе́ние
приобрести́ благоволе́ние увайсці́ ў ла́ску (да каго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
hunger2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
guest
1. госць, го́сця;
a guest of honour пачэ́сны госць
2. пастая́лец; пастая́лка (у гатэлі)
3. гастралёр (пра артыстаў)
4.
♦
be my guest
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
żenada
żenad|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hush1
the hush before the storm заці́шша пе́рад бу́рай;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)