comfortless

[ˈkʌmfərtləs]

adj.

1) су́мны (пра сло́вы), няўце́шны (боль)

2) няўту́льны; невыго́дны, без выго́даў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

doubtless

[ˈdaʊtləs]

1.

adv.

1) напэ́ўна, без сумне́ву

2) праўдападо́бна

2.

adj.

пэ́ўны, бессумне́ўны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

hands down

лёгка, без намага́ньня

hands off! — ру́кі прэч! не чапа́й! не мяша́йся!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

mal-

як складо́вая ча́стка сло́ва

1) бла́га, дрэ́нна; благі́, дрэ́нны

2) не-, без-

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

non-stop

[,nɑ:nˈstɑ:p]

1.

adj.

беспрыпы́нкавы, бесьпераса́дачны; безупы́нны

2.

adv.

без прыпы́нкаў; безупы́нна, бесьпераста́нку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

out of court

па-за-судо́м

settle out of court — пагадзі́цца без суду́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

toboggan

[təˈbɑ:gən]

1.

n.

са́нкі без палазо́ў

2.

v.i.

зьяжджа́ць з го́ркі на са́нках

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

саа́ўтарства, ‑а, н.

Сумеснае аўтарства. Ды неўзабаве, менш як праз два гады, Алесь адчуў асалоду творчасці зусім самастойнай, без усякага сааўтарства, без зайздрасці нават да Толі. Брыль.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ба́рка

(іт. barca)

пласкадоннае рачное грузавое судна без палубы, якое буксіруецца.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

берэ́т

(фр. béret)

круглы мужчынскі і жаночы галаўны ўбор без казырка.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)