Кніжн. Прыхільныя адносіны знатнай асобы да каго‑н. Усіх дзівіла, што .. [Загорскі] нічога не атрымаў за той фавор. Гэта было дзіўна, бо ўсе памяталі вочы імператрыцы, якімі яна глядзела на яго пры развітанні.Караткевіч.
•••
У фаворыўкаго — пад апекай, заступніцтвам каго‑н. (быць, аказацца і пад.).
[Лац. favor — прыхільнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
uporać się
upora|ć się
зак. даць рады чаму; управіцца, справіцца з чым; пераадолець што;
prędko ~ła się z robotą — яна хутка ўправілася з працай
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dissolve[dɪˈzɒlv]v.
1. распуска́ць, раствара́ць; раствара́цца (пра соль, цукар і да т.п.)
2. распуска́ць (арганізацыю, парламент);
dis solve in(to) smth. даць во́лю (пачуццям);
She dissolved into tears.Яна залілася слязьмі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gaga[ˈgɑ:gɑ:]adj.infml
1. ненарма́льны, вар’я́т; не ўсе до́ма
2. (about, over) у мо́цным захапле́нні ад чаго́-н./каго́-н.;
She’s gaga over him.Яна зусім страціла розум з-за яго.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
iron3[ˈaɪən]v. прасава́ць, гла́дзіць
iron out[ˌaɪənˈaʊt]phr. v.
1. разгла́джваць;
She ironed out the wrinkles in her skirt.Яна разгладзіла складкі на спадніцы.
2. згла́джваць (супярэчнасці, вастрыню і да т.п.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
lifetime[ˈlaɪftaɪm]n. (усё) жыццё;
During her lifetime she witnessed two world wars. На працягу свайго жыцця яна была сведкай дзвюх сусветных войнаў.
♦
the chance of a lifetime рэ́дкая, выклю́чная магчы́масць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
peculiar[pɪˈkju:liə]adj.
1. незвыча́йны, дзі́ўны;
She gave me a peculiar look.Яна неяк дзіўна на мяне паглядзела.
2. (to) (свое)асаблі́вы, уласці́вы, характэ́рны;
humour peculiar to the English гу́мар, уласці́вы англіча́нам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
She was too preoccupied with her own problems to notice anything around.Яна была так заклапочана сваімі ўласнымі праблемамі, што не заўважала нічога вакол.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
richly[ˈrɪtʃli]adv.
1. бага́та, раско́шна;
He lived in a richly furnished flat. Ён жыў у багата абстаўленай кватэры.
2. ца́лкам, по́ўнасцю;
She richly deserved the success.Яна цалкам заслужыла гэты поспех.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
усцягну́ць
1. (наверх) hináufschleppen vt, hináufziehen*vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць); heráufschleppen vt, heráufziehen*vt (у напрамку да таго, хто гаворыць);
2.разм. (нацягнуць, напяць) áufstülpen vt; sich etw. drüberziehen* (вопратку); auf sich zwängen;
яна ўсцягну́ла шлафро́к sie hat sich den Mórgenrock drübergezogen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)