Селязёнка ‘каса, кроватворны орган жывёл і чалавека’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Селязёнка ‘каса, кроватворны орган жывёл і чалавека’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Троп ‘след, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ride2
1. е́хаць вярхо́м; скака́ць (на кані);
2. е́хаць, е́здзіць (на веласіпедзе, аўтобусе, у машыне
3. ру́хацца; плы́сці; слі́згаць
♦
be riding for a fall дзе́йнічаць неразва́жліва;
ride herd on
ride down
1. заганя́ць, вымо́тваць;
2. даганя́ць, наганя́ць
ride off
ride out
1. рабі́ць прагу́лку (вярхом, на веласіпедзе
2. выхо́дзіць з ця́жкага стано́вішча;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
увести́
1. паве́сці; (вывести) вы́весці,
увёл дете́й в лес павёў дзяце́й у лес;
увести́ ло́шадь из коню́шни вы́весці
она́ увела́ его́ домо́й яна́ завяла́ (адвяла́) яго́ дадо́му;
2.
увести́ коро́ву укра́сці (зве́сці) каро́ву;
он увёл жену́ у знако́мого инжене́ра ён звёў (адбі́ў) жо́нку ў знаёмага інжыне́ра.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
загна́ць
1.
2. (гоня, далеко увести) угна́ть;
◊ з. у магі́лу — свести́ в моги́лу;
з. у казі́ны рог — загна́ть в у́гол; припере́ть к стене́;
і саба́камі не заго́ніш — и соба́ками не заго́нишь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ту́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Біць капытамі аб зямлю (пра
4.
5. Даглядаць каго‑, што‑н., займацца кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
buck
I1) саме́ц -ца́
2) малады́ франт
3) informal мужчы́на -ы
мужчы́нскі
v.
а) informal упа́рта супраціўля́цца, упа́рціцца
б) (пра
•
- buck for
III1) ко́злы (для пілава́ньня), сталю́га
2) казёл -ла́
даля́р -а, бакс -а
•
- pass the buck
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sweat
1) пот -у
2) ві́льгаць
1) паце́ць, патне́ць, макрэ́ць, управа́ць
2) паце́ць, запацява́ць (пра шкло)
3) informal паце́ць, ця́жка працава́ць
4) хвалява́цца
1) упа́рваць, заганя́ць (
2) прымуша́ць ця́жка працава́ць
3) прыліто́ўваць, пая́ць (мядзя́ныя тру́бы)
•
- sweat it out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
злупі́ць, злуплю, злупіш, злупіць;
1. Зняць, садраць верхні слой чаго‑н.
2. Рэзкім рухам зняць што‑н. надзетае.
3.
4. Жорстка, моцна набіць каго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га 1,
Скарочанае абазначэнне слова гектар (ужываецца звычайна пры лічэбніках).
[З пачатковых літар слоў «гекта» і «ар».]
га 2,
1. Тое, што і а 3 (у 1 знач.).
2.
га 3,
1. Выражае здзіўленне пры апазнанні каго‑н., радасць сустрэчы з кім‑н.
2. Гучны выкрык, якім хочуць напалохаць каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)