разры́ў
1. Riss
2. (сувязей, адносін) Bruch
разры́ў дыпламаты́чных адно́сін
3.
4. (бомбы)
5. (неадпаведнасць) Spánne
разры́ў памі́ж цэ́намі Préisspanne
разры́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разры́ў
1. Riss
2. (сувязей, адносін) Bruch
разры́ў дыпламаты́чных адно́сін
3.
4. (бомбы)
5. (неадпаведнасць) Spánne
разры́ў памі́ж цэ́намі Préisspanne
разры́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stab
1) прабіва́ць, ра́ніць (чым во́стрым)
2)
1)
а) уда́р -у
б) ра́на
2) ра́неньне (пачу́цьцяў)
3) informal спро́ба
•
- have a stab at
- make a stab at
- stab in the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vital
1) жыцьцёвы
2) патрэ́бны, неабхо́дны для жыцьця́
3) ве́льмі ва́жны; істо́тны
4) згу́бны; фата́льны; сьмяро́тны
а) жыцьцёва ва́жныя о́рганы
б) істо́тныя ча́сткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wring
1) выкру́чваць
2) скру́чваць, лама́ць
3) выця́гваць
4) узбуджа́ць, выкліка́ць боль, спага́ду
выкру́чваньне, выціска́ньне
•
- wring one’s hands
- wring out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адарва́цца
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тачы́ць I
◊ т. ля́сы — точи́ть ля́сы, точи́ть баля́сы, баля́сничать;
т. зу́бы — (на каго, што) точи́ть зу́бы (на кого, что)
тачы́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
а²,
1. Злучае сказы і члены сказа са
2. Далучае сказы або члены сказа са
А то —
1) Іначай, у адваротным выпадку.
2) Аказваецца, а на самай справе.
3) Далучае сказы і члены сказа, якія ўдакладняюць, развіваюць або паясняюць папярэднюю думку.
4)
5) Або, ці.
А не то (дык) —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пера..., прыстаўка.
Абазначае:
1) накіраванасць дзеяння з аднаго месца на другое, з аднаго боку на другі,
2) накіраванасць руху цераз што
3) змену накіраванасці дзеяння, перадачу каму-, чаму
4) паўтарэнне дзеяння нанава,
5) празмернасць дзеяння, а таксама давядзенне дзеяння да адмоўнага выніку,
6) перавагу, першынство ў дзеянні,
7) паслядоўны ахоп дзеяннем усіх або многіх асоб, прадметаў і вычарпальнасць такога дзеяння,
8) падзел чаго
9) запоўненасць дзеяннем якога
10) пераўтварэнне ў што
11) спыненне якога
12) слабае праяўленне дзеяння або яго кароткачасовасць,
13) узаемнасць дзеяння (у дзеясловах з часціцай -цца),
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даро́га, -і,
1. Паласа зямлі, прызначаная для язды і хадзьбы, якая злучае асобныя пункты мясцовасці, а таксама ўсякі камунікацыйны шлях.
2. Адлегласць, якую трэба праехаць або прайсці.
3. Месца для праходу, праезду, а таксама доступ куды
4. Знаходжанне ў дарозе, падарожжа.
5.
6. у
Апошняя дарога — пра смерць, пахаванне каго
Бітая дарога — уезджаная дарога.
Збіцца з дарогі — пачаць весці заганны спосаб жыцця.
Ісці прамой дарогай — жыць сумленным жыццём.
Шчаслівай дарогі! — добрае пажаданне ў дарогу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
АСТРЭ́ЙКА Анатоль
(Акім Пятровіч; 24.7.1911,
Тв.:
Творы. Т. 1—2.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)