спагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спачуваць, адносіцца са спагадай да гора, перажыванняў каго‑н.
2. Адносіцца добразычліва да каго‑, чаго‑н.; праяўляць літасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спачуваць, адносіцца са спагадай да гора, перажыванняў каго‑н.
2. Адносіцца добразычліва да каго‑, чаго‑н.; праяўляць літасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схаце́ць, схачу, схочаш, схоча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фармава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1. Апрацоўваючы, адліваючы, штампуючы, надаваць
2. Рабіць форму для адліўкі, ліцця чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалі́ць, хвалю, хваліш, хваліць;
Выказваць адабрэнне, пахвалу каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырвані́ць, ‑ваню, ‑воніш, ‑воніць;
1. Рабіць чырвоным, барвовым, надаваць чырвоны, барвовы колер каму‑,
2. Фарбаваць у чырвоны колер.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schwérgewicht
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterwérfen
1.
1) скара́ць, падпарадко́ўваць, заняво́льваць
2) (
2.
(каму-н.,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
béibringen
1) прыво́дзіць (доказы)
2) навуча́ць (
3) прычыня́ць (страту)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstreben
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lérnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)