Манту́ліць ’прыкінуцца бедным, каб пажывіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Манту́ліць ’прыкінуцца бедным, каб пажывіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скрыпе́ць ‘утвараць скрыпучыя гукі; рыпець’, ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Zins
I
1) арэ́ндная пла́та
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дрыжа́ць
1. дрожа́ть; (изредка) подра́гивать; (сильно) сотряса́ться, содрога́ться;
2. (неровно звучать) дрожа́ть;
3. (испытывать дрожь) трясти́сь, трепета́ть, дрожа́ть;
4.
5. (за каго, што, над кім, чым) перен. (тревожиться; беречь что-л.) дрожа́ть (за кого, что, над кем, чем); трясти́сь (над кем, чем);
6. (перад кім, чым) тру́сить (перед кем, чем), трепета́ть;
◊ лы́ткі д. — поджи́лки трясу́тся;
д. за сваю́ шку́ру — дрожа́ть за свою́ шку́ру;
д. як асі́навы ліст — дрожа́ть как оси́новый лист
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
emerytura
emerytur|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
share2
1. дзялі́ць; дзялі́цца;
share news with
share asecret ве́даць сакрэ́т
2. (among/between) мець што
sha re a room
share
share joys and sorrows with
3. удзе́льнічаць, быць па́йшчыкам;
share profits удзе́льнічаць у дахо́дах
♦
share and share alike мець ро́ўную до́лю ва ўсі́м
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аддзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Вылучыць з агульнай адзінай масы што‑н. або адасобіць тое, што знаходзіцца ў злучэнні з чым‑н.
2. Вылучыць, пазнаць.
3. Раздзяліўшы, засланіўшы, адмежаваць.
4. Выдзеліць каму‑н. долю з агульнай гаспадаркі і даць магчымасць весці самастойную гаспадарку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
леге́нда 1, ‑ы,
1. Народнае паданне аб якой‑н. гістарычнай падзеі, асобе, якое выдаецца і ўспрымаецца як верагоднае.
2. Вымысел, што‑н. неверагоднае.
3. Выдуманыя звесткі пра сябе (аб тым, хто выконвае сакрэтнае заданне).
[Ад лац. legenda — тое, што павінна быць прачытана.]
леге́нда 2, ‑ы,
1. Сукупнасць умоўных знакаў і тлумачэнняў да карты, плана і пад.
2. Надпіс на манеце.
[Ад лац. legenda — тое, што павінна быць прачытана.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мясці́цца, мяшчуся, месцішся, месціцца;
1. Змяшчацца, знаходзіцца, размяшчацца.
2. Займаць зручнае месца; уладкоўвацца.
3. Умяшчацца, змяшчацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накрэ́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Крэслячы, правесці шмат ліній; закрэсліць у многіх месцах.
2. Зрабіць накід (плана, схемы і пад.).
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)