целяпа́цца, ‑аецца;
1. Матляцца, будучы слаба прымацаваным або прымацаваным за адзін канец.
2. Звісаць, шчыльна не прылягаючы (пра адзенне).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
целяпа́цца, ‑аецца;
1. Матляцца, будучы слаба прымацаваным або прымацаваным за адзін канец.
2. Звісаць, шчыльна не прылягаючы (пра адзенне).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
coat
1. паліто́
2.
a coat and skirt
3. шэрсць, поўсць, фу́тра, шку́ра (жывёлы);
cast its coat ліня́ць (пра жывёлу)
4. по́крыва, пакрыццё; слой, пласт;
a coat of dust/paint слой пы́лу/фа́рбы
♦
cut one’s coat according to one’s cloth жыць па сро́дках
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Саро́чка ’мужчынская (верхняя і сподняя) або жаночая (сподняя) кашуля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Капта́н, кафтан ’даўнейшая двухбортная верхняя адзежына з доўгімі поламі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жаке́т ’кароткае жаночае верхняе адзенне’, жаке́тка ’тс’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
распрану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Зняць з каго‑н. верхняе адзенне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dopiąć
1. зашпіліць; зацягнуць;
2. дасягнуць чаго; здзейсніць што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ле́тнік 1 ’дарога (праз балота), па якой ездзяць летам’ (
Ле́тнік 2, літнык ’саматканая спадніца з шэрсці’ (
Ле́тнік 3 ’
Ле́тнік 4 ’летняе стойла’ (
Ле́тнік 5 ’цвёрды дуб, Quercus robur L.’ (
Ле́тнік 6 ’пералетаваныя дровы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
калі́тка 1, ‑і,
калі́тка 2, ‑і,
Невялікія дзверы для праходу ў варотах, плоце, агароджы; фортка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шна́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)