sättigen
1.
1) накармі́ць (удо́сталь), насы́ціць
2)
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sättigen
1.
1) накармі́ць (удо́сталь), насы́ціць
2)
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
набра́цца, -бяру́ся, -бярэ́шся, -бярэ́цца; -бяро́мся, -бераце́ся, -бяру́цца; -бяры́ся;
1. (1 і 2
2. чаго. Знайсці ў сабе ўнутраныя сілы, магчымасці.
3. звычайна
4. чаго. Нацярпецца, перажыць, адчуць.
5. чаго. Набыць, атрымаць нешта (звычайна непрыемнае).
6. чаго. Пераняць, навучыцца чаму
7. чаго. Запасціся, назапасіць (іншы раз з адмоўем;
8. чаго і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
káufen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Наготкі ’расліна Calendula officinalis’, адз. л. наготка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
напаі́ць, ‑паю, ‑поіш, ‑поіць;
1. Даць
2. Давесці да стану ап’янення.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дым, ‑у;
1. Сукупнасць дробных цвёрдых часцінак і газападобных прадуктаў, якія вылучаюцца ў паветра пры згаранні чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запалі́цца, ‑палюся, ‑палішся, ‑
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Aquam turbare dedecet, ne pura tibi desit
Не прыстала муціць ваду, каб чыстай табе хапіла.
Не подобает мутить воду, чтобы чистой тебе хватило.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
кроў, крыві,
1. Чырвоная вадкасць, якая рухаецца па крывяносных сасудах арганізма, жывіць яго клеткі і забяспечвае абмен рэчываў.
2.
3. Парода жывёлы.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
коло́дец
1. (для добывания воды) сту́дня, -ні
артезиа́нский коло́дец артэзія́нскі кало́дзеж;
2.
ми́нный коло́дец мі́нны кало́дзеж;
◊
не плюй в коло́дец — пригоди́тся воды́ напи́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)