пасты́ліць
‘рабіцца абрыдлым; выклікаць у каго-небудзь непрыхільнасць да каго-небудзь (мачаха пасынка пастыліць бацьку)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасты́лю |
пасты́лім |
| 2-я ас. |
пасты́ліш |
пасты́ліце |
| 3-я ас. |
пасты́ліць |
пасты́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пасты́ліў |
пасты́лілі |
| ж. |
пасты́ліла |
| н. |
пасты́ліла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пасты́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прышапта́ць
‘прычараваць каго-небудзь да каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прышапчу́ |
прышэ́пчам |
| 2-я ас. |
прышэ́пчаш |
прышэ́пчаце |
| 3-я ас. |
прышэ́пча |
прышэ́пчуць |
| Прошлы час |
| м. |
прышапта́ў |
прышапта́лі |
| ж. |
прышапта́ла |
| н. |
прышапта́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прышапчы́ |
прышапчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прышапта́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
участо́ўваць
‘частаваць каго-небудзь; біць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
участо́ўваю |
участо́ўваем |
| 2-я ас. |
участо́ўваеш |
участо́ўваеце |
| 3-я ас. |
участо́ўвае |
участо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
участо́ўваў |
участо́ўвалі |
| ж. |
участо́ўвала |
| н. |
участо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
участо́ўвай |
участо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
участо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шпыня́ць
‘кпіць, здзекавацца з каго-небудзь (шпыняць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шпыня́ю |
шпыня́ем |
| 2-я ас. |
шпыня́еш |
шпыня́еце |
| 3-я ас. |
шпыня́е |
шпыня́юць |
| Прошлы час |
| м. |
шпыня́ў |
шпыня́лі |
| ж. |
шпыня́ла |
| н. |
шпыня́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шпыня́й |
шпыня́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шпыня́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
избе́гнуть сов. пазбе́гнуць (каго, чаго); уні́кнуць (каго, чаго); (уклониться) ухілі́цца (ад чаго); (обойти) абысці́, абміну́ць, міну́ць (каго, што).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
«ГАРЭ́ЛІК»,
бел. нар. гульня. Удзельнікі (колькасць не абмежаваная, але не менш за 11—13 чал.) дзеляцца на пары. Хто застаўся без пары, становіцца «гарэлікам». Пары перабягаюць ад дрэва да дрэва (ад аднаго драўлянага прадмета да другога). «Гарэлік» іх ловіць. Калі каго зловіць, забірае сабе ў пару, хто застаўся без пары, становіцца «гарэлікам», і гульня працягваецца.
Я.Р.Вількін.
т. 5, с. 78
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пеня́ть несов. нарака́ць (на каго, што), крыўдава́ць (на каго, што); (жаловаться) ска́рдзіцца (на каго, што); (укорять) дакара́ць (каго, што);
◊
пеня́й на себя́ крыўду́й (нарака́й) на сябе́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
палява́ць (на каго, каго і без дап.) несов. охо́титься (на кого, за кем)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зневяра́ць
‘пазбаўляць веры ў каго-небудзь, што-небудзь, расчароўваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зневяра́ю |
зневяра́ем |
| 2-я ас. |
зневяра́еш |
зневяра́еце |
| 3-я ас. |
зневяра́е |
зневяра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
зневяра́ў |
зневяра́лі |
| ж. |
зневяра́ла |
| н. |
зневяра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зневяра́й |
зневяра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зневяра́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
агіджа́ць
‘выклікаць у каго-небудзь агіду да чаго-небудзь (агіджаць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агіджа́ю |
агіджа́ем |
| 2-я ас. |
агіджа́еш |
агіджа́еце |
| 3-я ас. |
агіджа́е |
агіджа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
агіджа́ў |
агіджа́лі |
| ж. |
агіджа́ла |
| н. |
агіджа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агіджа́й |
агіджа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
агіджа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)