contempt
1) пага́рда
2)
3) Law зьнява́га, непадпара́дкаваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contempt
1) пага́рда
2)
3) Law зьнява́га, непадпара́дкаваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blemish
1) знак, пля́ма (на це́ле)
2) недахо́п, недагля́д -у
3) пля́ма
1) пакрыва́ць шна́рамі, пакіда́ць зна́кі
2) псава́ць, пля́міць, га́ньбіць (рэпута́цыю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пля́ма, пля́міна, пле́ма, плямізма, плям, пля́мка ’знак, месца на паверхні як брудны след чаго-небудзь’, ’што-небудзь ганебнае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
позо́р
1.
покры́ть кого́-л. позо́ром зга́ньбіць (знясла́віць) каго́-не́будзь;
удали́ться с позо́ром пайсці́ з га́ньбай;
2. (зрелище)
◊
вы́ставить на позо́р вы́ставіць на пасме́шышча (на га́ньбу);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Нару́га ’ўпартасць, свавольства, непаслухмянасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
со́рам, ‑у,
1. Пачуццё моцнай збянтэжанасці, хвалявання ад усведамлення непрыгожасці свайго ўчынку.
2.
3.
4. Сарамяжлівасць.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уссе́сці, ‑сяду, ‑сядзеш, ‑сядзе;
1. Наваліцца ўсім сваім цяжарам.
2. Сесці куды‑н., на што‑н. у вялікай колькасці.
3. З лютасцю напасці.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stain
1) пля́ма
2) пля́ма
3) фа́рба
1) пля́міць, запля́мваць
2) га́ньбіць, зьнеслаўля́ць (рэпута́цыю)
3) фарбава́ць, афарбо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Про́мзлы ’чуць закіслы; ні салодкі, ні кіслы (пра малако)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Со́рам ‘збянтэжанасць, хваляванне ад усведамлення свайго ўчынку’, ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)