reprehensible [ˌreprɪˈhensəbl] adj. fml зага́нны; гане́бны; ва́рты асуджэ́ння;

His conduct was thoroughly reprehensible. Яго паводзіны сурова асуджалі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ню́ня, ‑і, м. і ж.

Разм. Плакса, ныцік. [Юзік] крыкнуў поўным ротам, смакуючы кожны гук: — Раз-маз-ня! Нюня!! Бядуля. [Пракоп:] — Не варты ён яе.. Ціхі ж вельмі. Нюня. Баранавых.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

reprehensible

[,reprɪˈhensəbəl]

adj.

ва́рты дако́ру, упі́кі ці нага́ны; вінава́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

яйцо́ в разн. знач. я́йка, -ка ср.;

вы́еденного яйца́ не сто́ит вы́скваркі не ва́рты; тры гро́шы не ва́рты;

яйцо́ ку́рицу у́чит посл. я́йка мудрэ́йшае (разумне́йшае) за ку́рыцу; не вучы́ старо́га ката́ смята́нку злі́зваць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прэтарыя́нцы, ‑аў; адз. прэтарыянец, ‑нца, м.

У Старажытным Рыме — першапачаткова салдаты асабістай варты прэтара, а потым — салдаты імператарскай гвардыі. // Кніжн. Наёмныя войскі, якія служаць апорай улады, аснаванай на насіллі.

[Лац. praetoriani.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

two-bit [ˈtu:bɪt] adj. infml ніку́ды не ва́рты;

It is a two-bit film. Грош цана гэтаму фільму.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

shenswert, shenswürdig

a славу́ты, ва́рты ўва́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erbärmlich

a ва́рты жа́лю, пагарджа́ны, нікчэ́мны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufregend

a по́ўны хвалява́нняў; ва́рты захапле́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bewndernswert, bewndernswürdig

a дзі́ўны, ва́рты захапле́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)