1. каго (што). Зрабіць вялікае ўражанне.
2. каго-што. Балюча закрануць, пакрыўдзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго (што). Зрабіць вялікае ўражанне.
2. каго-што. Балюча закрануць, пакрыўдзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ура́жу | ура́зім | |
| ура́зіш | ура́зіце | |
| ура́зяць | ||
| Прошлы час | ||
| ура́зіў | ура́зілі | |
| ура́зіла | ||
| ура́зіла | ||
| Загадны лад | ||
| ура́зь | ура́зьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ура́зіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. порази́ть, взволнова́ть; потрясти́;
2. оскорби́ть, заде́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Зрабіць вялікае ўражанне, моцна ўсхваляваць, устрывожыць.
2. Балюча закрануць, пакрыўдзіць каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уража́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ура́жваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
изуми́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уража́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́жваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́жаны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)