1. каго (што). Зрабіць вялікае ўражанне.
2. каго-што. Балюча закрануць, пакрыўдзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго (што). Зрабіць вялікае ўражанне.
2. каго-што. Балюча закрануць, пакрыўдзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ура́жу | ура́зім | |
| ура́зіш | ура́зіце | |
| ура́зяць | ||
| Прошлы час | ||
| ура́зіў | ура́зілі | |
| ура́зіла | ||
| ура́зіла | ||
| Загадны лад | ||
| ура́зь | ура́зьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ура́зіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. порази́ть, взволнова́ть; потрясти́;
2. оскорби́ть, заде́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Зрабіць вялікае ўражанне, моцна ўсхваляваць, устрывожыць.
2. Балюча закрануць, пакрыўдзіць каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (моцна ўсхваляваць, устрывожыць) erschüttern
2. (пакрыўдзіць, балюча закрануць) kränken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уража́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ура́жваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
изуми́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уража́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́жваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)