падо́ўжаны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. падо́ўжаны падо́ўжаная падо́ўжанае падо́ўжаныя
Р. падо́ўжанага падо́ўжанай
падо́ўжанае
падо́ўжанага падо́ўжаных
Д. падо́ўжанаму падо́ўжанай падо́ўжанаму падо́ўжаным
В. падо́ўжаны (неадуш.)
падо́ўжанага (адуш.)
падо́ўжаную падо́ўжанае падо́ўжаныя (неадуш.)
падо́ўжаных (адуш.)
Т. падо́ўжаным падо́ўжанай
падо́ўжанаю
падо́ўжаным падо́ўжанымі
М. падо́ўжаным падо́ўжанай падо́ўжаным падо́ўжаных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

падо́ўжаны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. падо́ўжаны падо́ўжаная падо́ўжанае падо́ўжаныя
Р. падо́ўжанага падо́ўжанай
падо́ўжанае
падо́ўжанага падо́ўжаных
Д. падо́ўжанаму падо́ўжанай падо́ўжанаму падо́ўжаным
В. падо́ўжаны (неадуш.)
падо́ўжанага (адуш.)
падо́ўжаную падо́ўжанае падо́ўжаныя (неадуш.)
падо́ўжаных (адуш.)
Т. падо́ўжаным падо́ўжанай
падо́ўжанаю
падо́ўжаным падо́ўжанымі
М. падо́ўжаным падо́ўжанай падо́ўжаным падо́ўжаных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

падо́ўжаны

дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. падо́ўжаны падо́ўжаная падо́ўжанае падо́ўжаныя
Р. падо́ўжанага падо́ўжанай
падо́ўжанае
падо́ўжанага падо́ўжаных
Д. падо́ўжанаму падо́ўжанай падо́ўжанаму падо́ўжаным
В. падо́ўжаны (неадуш.)
падо́ўжанага (адуш.)
падо́ўжаную падо́ўжанае падо́ўжаныя (неадуш.)
падо́ўжаных (адуш.)
Т. падо́ўжаным падо́ўжанай
падо́ўжанаю
падо́ўжаным падо́ўжанымі
М. падо́ўжаным падо́ўжанай падо́ўжаным падо́ўжаных

Кароткая форма: падо́ўжана.

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

падо́ўжаны, -ая, -ае.

1. Які мае даўгаватую форму.

Малочнае возера мае падоўжаную форму.

2. Больш працяглы, доўгі. У граматыцы: вымаўлены працягла.

Падоўжаныя зычныя гукі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ліне́йна-падо́ўжаны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ліне́йна-падо́ўжаны ліне́йна-падо́ўжаная ліне́йна-падо́ўжанае ліне́йна-падо́ўжаныя
Р. ліне́йна-падо́ўжанага ліне́йна-падо́ўжанай
ліне́йна-падо́ўжанае
ліне́йна-падо́ўжанага ліне́йна-падо́ўжаных
Д. ліне́йна-падо́ўжанаму ліне́йна-падо́ўжанай ліне́йна-падо́ўжанаму ліне́йна-падо́ўжаным
В. ліне́йна-падо́ўжаны (неадуш.)
ліне́йна-падо́ўжанага (адуш.)
ліне́йна-падо́ўжаную ліне́йна-падо́ўжанае ліне́йна-падо́ўжаныя (неадуш.)
ліне́йна-падо́ўжаных (адуш.)
Т. ліне́йна-падо́ўжаным ліне́йна-падо́ўжанай
ліне́йна-падо́ўжанаю
ліне́йна-падо́ўжаным ліне́йна-падо́ўжанымі
М. ліне́йна-падо́ўжаным ліне́йна-падо́ўжанай ліне́йна-падо́ўжаным ліне́йна-падо́ўжаных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Праго́ны1 ’слупкі, якія ставяцца на бэлькі’ (Сцяшк. Сл.), прагоныпадоўжаныя тоўстыя бярвёны, на якое насцілаюць мост’ (лун., Шатал.). Рус. прагон ’ляжачая частка рыштаванняў’. Да прагнаць < гнаць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

падо́ўжаны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад падоўжыць.

2. у знач. прым. Які мае даўгаватую форму. Большасць азёр мае падоўжаную форму і быццам выцягнута з паўночнага захаду на паўднёвы ўсход — у напрамку руху ледніка. Гавеман.

3. у знач. прым. Больш працяглы, доўгі. Група падоўжанага дня. // У граматыцы — вымаўлены працягла. Падоўжаныя гукі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рады́ска, ‑і, ДМ ‑дысцы; Р мн. ‑дысак; ж.

1. Аднагадовая агародная скараспелая караняплодная расліна сямейства крыжакветных.

2. зб. Невялікія ядомыя круглыя або падоўжаныя карані гэтай расліны з белай або чырванаватай мякаццю і чырвонай скуркай. Нарваць радыскі. □ [Гануля] ішла з гарода і несла ў кошыку маладзенькую радыску. Чарнышэвіч.

3. Асобны караняплод гэтай расліны. Пакаштаваўшы радыску, вырваную прама з градкі, Рыгор зазірнуў за амшанік. Б. Стральцоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Тросць1 ‘зараснік рагозу, Typha latifolia L.’ (лёзн., Яшк.), ‘чарот, Scirpius L.’ (докш., Гіл.), ст.-бел. трость ‘трысціна’ (ГСБМ). Сюды ж трось ‘трыснёг, Phragmites communis Trin.’ (в.-дзв., брасл., гарад., ЛА, 1). Параўн. укр. трость, трість ‘трыснёг, чарот’, рус. трость, тресть ‘тс’ , стараж.-рус. тръсть ‘сцябло трыснягу’, ст.-польск. treść, trześć ‘трыснёг, рагоз’, ст.-чэш. trest, tresť, мар. і славац. trst’ ‘траснічына’, славен. tȓst ‘трыснёг’, серб. тр̑ст ‘тс’, харв. tȓst ‘тс’, балг. тръстика ‘тс’, макед. трска, трстика ‘трыснёг’, ст.-слав. тръсть, тьрсть ‘тс’. Прасл. *trъstь, роднаснае літ. triušìs ‘чарацінка, дубец’, strustis ‘трысцінка ў бёрдзе’, лат. trusis ‘трыснёг’, ням. Strauch ‘куст’, ст.-грэч. θρύον ‘сіт, чарот’ (Скок, 3, 510; Фасмер, 4, 106; Сной₂, 188; Махэк₂, 657; Махэк, Jména, 290; Борысь, 642; Мяркулава, Очерки, 46; ЕСУМ, 5, 651).

Тросць2, трось ‘трысцінка ў бёрдзе’ (трак., вільн., калінк., Сл. ПЗБ, Бяльк., Сцяшк., Мат. Гом., Мат., ПСл; мёрск., Ск. нар. мовы), тро́сткападоўжаныя дошчачкі ў бёрдзе’ (мсцісл., Жыв. сл.); сюды ж зборн. тро́сце ‘тс’ (Мат. Гом.), тро́сця (астрав., Сл. ПЗБ), трысцё (мёрск., Ск. нар. мовы). Да папярэдняга слова (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Лыч1 ’выцягнутая пярэдняя частка галавы некаторых жывёл, рыла’ (Нас., ТСБМ, Мядзв., Грыг., Гарэц., Касп., Растарг., Клім., ТС, Сл. ПЗБ, Мікуц.; КЭС, лаг.; рагач., КЭС), ’твар, брудны твар’ (КТС, Касп.), лы́чак ’лыч’ (Ян.), лы́чык ’рыльца ў парасяці’ (Нас.). Укр. паўн., валын., палес. лич, ли́че, ли́ччя ’свінячае рыла’, ’не пакрытая поўсцю пярэдняя частка галавы каня’, рус. смал., бран., калін. лыч ’рыла свінні’, наўг. лы́чко ’морда сабакі’; польск. łycz ’рыла’, ’доўгі нос’, ’рыла дзіка’, lycz lodzi ’нос карабля’, паводле Слаўскага (5, 384), запазычана з бел. мовы. Трубачоў (Слав. языкозн., V, 181) узводзіць гэту лексему да прасл. дыял. lyčь < *lūkjo‑, супастаўляючы яе ўслед за Траўтманам (151), Фрэнкелем (344, 361), з літ. laũkas ’з белай плямай на лбе’, лац. lūcidus ’ясны’, літ. liaukà ’шыйная залоза’, laukos ’залозы ў свінні’, лат. laukos, ļauka ’пухліна залоз у свінні’. Інакш і больш імаверна Краўчук (Бел.-укр. ізал., 38), які мяркуе, што бел. форма была запазычана з укр. гаворак і ўзыходзіць да прасл. ličь, якое з’яўляецца роднасным да прасл. likъ, lice. Сюды ж лычава́ць ’рыць лычом’ (карэліц., Сцяшк. Сл.), ’рабіць падкоп (пад каго-небудзь)’ (Юрч. Вытв.).

Лыч2, лы́чык ’верхняя частка бурака, націна’ (Нас.), віл. лы́чыкі ’націна буракоў’ (Сл. ПЗБ), рус. лыч, паўн.-дзв. ’валасы над ілбом’, вяц., валаг., калін., перм. ’націна караняплодаў (бручкі, морквы, рэпы, буракоў, бульбы)’, наўг. ’лісты і сцябло рэпы’, казан. лычы́ ’агурэчнік’. Бел.-рус. ізалекса. Роднаснае да лыка (гл.), якое да прасл. lyk‑o (н. роду), побач з якім існавалі формы ж. роду (параўн. рус. лыка ’лыка’) і м. роду — lykъ/lykь > lyčь < *lūkʼ‑, як у літ. і лат. мовах (lùnkas, lûks), якое абазначала выцягнутыя, (як лыка) падоўжаныя прадметы, параўн. суч. бел. лы́чык ’край буханкі хлеба’ (глыб., Сл. ПЗБ), лычка ’колца, круг кілбасы’, лычка, лычкі ’вузкія папярочныя нашыўкі на пагонах’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)