гару́чы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
гару́чы |
гару́чая |
гару́чае |
гару́чыя |
| Р. |
гару́чага |
гару́чай гару́чае |
гару́чага |
гару́чых |
| Д. |
гару́чаму |
гару́чай |
гару́чаму |
гару́чым |
| В. |
гару́чы (неадуш.) гару́чага (адуш.) |
гару́чую |
гару́чае |
гару́чыя (неадуш.) гару́чых (адуш.) |
| Т. |
гару́чым |
гару́чай гару́чаю |
гару́чым |
гару́чымі |
| М. |
гару́чым |
гару́чай |
гару́чым |
гару́чых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гару́чы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
гару́чы |
гару́чая |
гару́чае |
гару́чыя |
| Р. |
гару́чага |
гару́чай гару́чае |
гару́чага |
гару́чых |
| Д. |
гару́чаму |
гару́чай |
гару́чаму |
гару́чым |
| В. |
гару́чы (неадуш.) гару́чага (адуш.) |
гару́чую |
гару́чае |
гару́чыя (неадуш.) гару́чых (адуш.) |
| Т. |
гару́чым |
гару́чай гару́чаю |
гару́чым |
гару́чымі |
| М. |
гару́чым |
гару́чай |
гару́чым |
гару́чых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гару́чы горю́чий;
г. газ — горю́чий газ;
г. матэрыя́л — горю́чий материа́л;
◊ ~чыя сла́нцы — горю́чие сла́нцы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гару́чы 1, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны гарэць. Гаручы газ. Гаручыя сланцы.
2. у знач. наз. гару́чае, ‑ага, н. Паліва для рухавікоў (нафта, бензін і інш.).
гару́чы 2, ‑ая, ‑ае.
Нар.-паэт. Горкі, пякучы. Глядзіць на Дзвіну ў адзіноце дзяўчына, Гаручая ўпала на бераг слязіна. Зарыцкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гару́чы, -ая, -ае.
1. Здольны гарэць.
Г. газ.
2. у знач. наз. гару́чае, -ага, н. Паліва для рухавікоў: бензін, салярка і інш.
|| наз. гару́часць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Гару́чы, рус. горю́чий. У бел. мове фіксуецца, здаецца, толькі ў БРС, таму можна меркаваць, што гэта, магчыма, запазычанне з рус. мовы. Па паходжанню гэта дзеепрыметнік ад *gorěti: *gorǫt‑i̯‑ь‑ (з другаснай палаталізацыяй: ‑r‑ > ‑rʼ‑). Параўн. Шанскі, 1, Г, 144.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
горю́чийII гару́чы;
горю́чий газ гару́чы газ.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ацэтыле́н, -у, м.
Бясколерны гаручы газ, злучэнне вугляроду з вадародам.
|| прым. ацэтыле́навы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
газагенера́тар, -а, мн. -ы, -аў, м.
Апарат для ператварэння цвёрдага паліва ў гаручы газ.
|| прым. газагенера́тарны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
газабало́н, ‑а, м.
Балон, у якім захоўваецца гаручы газ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)