вярчэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| вярчэ́нне | |
| вярчэ́нню | |
| вярчэ́нне | |
| вярчэ́ннем | |
| вярчэ́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вярчэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| вярчэ́нне | |
| вярчэ́нню | |
| вярчэ́нне | |
| вярчэ́ннем | |
| вярчэ́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
тахо́метр, ‑а,
[Ад грэч. tachys — хуткасць, скорасць і metreō — вымяраю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэверсі́ўны, ‑ая, ‑ае.
[Ад лац. reversus — адваротны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карда́н, -а,
1. Механізм, што служыць для перадачы
2. Вал у такім механізме.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прэцэ́сія, ‑і,
[Лац. praecessio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэве́рсар і рэве́рсер, ‑а,
[Англ. reverser.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́люс ’пункт перасячэння з паверхняй уяўнай восі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гіраско́п, ‑а,
Махавік (ваўчок) прыбора на свабоднай восі
[Ад грэч. hyros — кола і skopeō — наглядаю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
турэ́ль, ‑і,
Прыстасаванне для ўстаноўкі і кругавога
[Фр. tourelle.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)