тут,
1. У гэтым месцы.
2. У
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тут,
1. У гэтым месцы.
2. У
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увасабле́нне
1. олицетворе́ние;
2. воплоще́ние; олицетворе́ние;
1, 2
3. (воплощение явления природы или идеи в образе живого существа) олицетворе́ние;
4. (выражение чего-л. в вещественном образе) воплоще́ние; олицетворе́ние;
5. (самое совершенное выражение какого-л. качества) воплоще́ние; олицетворе́ние;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ух
1. (при выражении восхищения, удивления) ух;
2. (при выражении чувства зла, сожаления, недовольства и т.п.) ох;
3. (при выражении чувства усталости и других чувств) ух, уф;
4. (при выражении резкого низкого звука от удара, выстрела) ух;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
А́рмія.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сяк 1 ’гэтак’ (
Сяк 2 ’плытагон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Заю́шна ’заўзята’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адвы́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́пыт, ‑у,
1. Тое, што і запытанне (у 2 знач.).
2. Попыт, запатрабаванне.
3. Пытанне, звернутае да каго‑н.; запытанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑верыцца;
1. Дамовіцца адносна якіх‑н. дзеянняў; дагаварыцца.
2. Дасягнуць узаемнага разумення, дагаднення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)