развяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа; 
1. Распусціць, расслабіць канцы чаго‑н. звязанага. 
2. 
3. 
4. Разгрузіць ад скаплення транспарту (дарогу), збудаваўшы развязку (у 3 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа; 
1. Распусціць, расслабіць канцы чаго‑н. звязанага. 
2. 
3. 
4. Разгрузіць ад скаплення транспарту (дарогу), збудаваўшы развязку (у 3 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ску́ра, ‑ы 
1. Верхняе покрыва цела чалавека і жывёлы. 
2. Вырабленая шкура жывёлы. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сплы́сці і сплыць, сплыву, сплывеш, сплыве; сплывём, сплывяце; 
1. Паплысці, сысці ўніз па цячэнню, быць знесеным вадой. 
2. Сцячы адкуль‑н., выцечы. 
3. Павольна, плаўна апусціцца, паляцець, аддаліцца і пад. 
4. Прайсці, мінуць (пра час, здарэнні). 
5. 
6. Знемагчы ад страты крыві. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́віць, спраўлю, справіш, справіць; 
1. Адсвяткаваць, адзначыць паводле ўстаноўленага звычаю (якую‑н. падзею). 
2. Зрабіць, выканаць (якую‑н. работу, абавязкі і пад.). 
3. Набыць, купіць што‑н. 
4. Нарабіць крыку, шуму і пад., учыніць вэрхал. 
5. Атрымаць дакументы. 
6. 
7. і 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суня́ць, суніму, сунімеш, суніме; 
1. Прымусіць або ўгаварыць каго‑н. перастаць крычаць, шумець, плакаць і пад.; супакоіць каго‑н. 
2. Стрымаць, спыніць дзеянне, праяўленне чаго‑н. 
3. Спыніць рух, ход каго‑, чаго‑н.; утрымаць на месцы таго (тое), хто (што) рухаецца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улаві́ць, улаўлю, уловіш, уловіць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фон 1, ‑у, 
1. Асноўны колер, тон, на якім пішацца карціна. 
2. 
3. Які‑н. асноўны спосаб уздзеяння на глебу пры яе апрацоўцы. 
[Фр. fond.]
фон 2, ‑у, 
1. Шум, трэск, перашкоды (у тэлефоне, радыёпрыёмніку і пад.).
2. Адзінка гучнасці.
[Ад грэч. phōnē — гук.]
фон 3,
1. Часціца перад нямецкімі прозвішчамі, якая паказвае на дваранскае паходжанне. 
2. 
[Ням. von.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цаля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. 
2. Пападаць, трапляць. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шу́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Шмыгнуць, пабегчы, кінуцца куды‑н. 
2. Саскочыць, зваліцца адкуль‑н. 
3. Нечакана, імгненна праваліцца, упасці куды‑н. 
4. Хутка, з сілай выліць што‑н. вадкае. 
5. Імкліва, хутка ўзняцца, падняцца; узляцець уверх. 
6. Утварыць лёгкі шум, шолах. 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчо́дры, ‑ая, ‑ае.
1. Які ахвотна дзеліцца з другімі грашыма, маёмасцю; не скупы. 
2. Вялікі па памерах, вялікі, значны па каштоўнасці. 
3. Багаты (пра прыроду, жыццё і пад.). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)