ухвати́ть
он ухвати́л меня́ за́ руку ён ухапі́ў (схапі́ў) мяне́ за руку́;
мы сра́зу же ухвати́ли его́ мысль
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ухвати́ть
он ухвати́л меня́ за́ руку ён ухапі́ў (схапі́ў) мяне́ за руку́;
мы сра́зу же ухвати́ли его́ мысль
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ганя́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Праследуючы, бегаць за кім‑, чым‑н., каб дагнаць,
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гна́цца, ганюся, гонішся, гоніцца;
1. Бегчы, імчацца за кім‑, чым‑н. следам, каб дагнаць або
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палява́ць, палюю, палюеш, палюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыму́сіць, ‑мушу, ‑мусіш, ‑мусіць;
Сілаю або нейкім іншым уздзеяннем дамагчыся, каб нешта было зроблена, выканана; абавязаць, патрэбаваць зрабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лі́савы ’лісіны’ (
Ліса́вы ’ліслівы, хітры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сачы́ць¹, сачу́, со́чыш, со́чыць;
1. што, за кім-чым і з
2. за чым і з
3. за кім-чым, што, са
4. за кім-чым, што. Устанавіць пастаянны нагляд за кім-, чым
5. каго-што. Падпільноўваць, асочваць.
6. каго-што. У мове паляўнічых: адшукваць па следзе; высочваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Стрэць, стрэ́ну ‘сустрэць’, стрэ́цца ‘сустрэцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прихло́пнуть
1. (ладонью) ля́пнуць, пля́снуць;
2. (пристукнуть каблуком
3. (закрыть со стуком) прысту́кнуць, прычыні́ць;
4. (придавить, прищемить)
прихло́пнуть па́лец прышчамі́ць (прыбі́ць) па́лец;
5.
6. (убить)
7. (накрыть, поймать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Іма́ць ’браць, прымаць’, ’мець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)