Збо́жжа ’хлебныя расліны, зерне’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Збо́жжа ’хлебныя расліны, зерне’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрэ́ча 1 ‘сустрэча’ (
Стрэ́ча 2 у выразак: у першай стрэ́чы ‘дваюрадны (брат, сястра, цётка, дзядзька)’, другая стрэч ‘дваюрадны’, у другой стрэ́чы ‘траюрадны (брат, сястра, цётка, дзядзька)’, у трэцяй стрэ́чы ‘пра далёкае сваяцтва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
го́ман, ‑у,
Бязладны шум мноства галасоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зверыя́давец, ‑даўца,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забабо́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які верыць у забабоны, схільны да забабонаў (пра чалавека).
2. Заснаваны на забабонах, прасякнуты забабонамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свабодалю́бства, ‑а,
Любоў, імкненне да свабоды, да незалежнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уду́мны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перарабі́ць, -раблю́, -ро́біш, -ро́біць; -ро́блены;
1. каго-што. Зрабіць нанава, іначай, іншым.
2. што на што, у што. Зрабіць з чаго
3. Папрацаваць больш, чым трэба.
4. Працуючы вельмі многа, ператаміцца (
5. што. Зрабіць усё, многае.
6. што і чаго. Зазнаць усякай працы, нарабіцца (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пай 1 ’доля, якая ўносіцца ў капітал якога-н. таварыства кожным яго ўдзельнікам’ (
Пай 2 ’выбітае, вытаптанае месца (на лузе, у полі і інш.), паёваць ’талаваць, нішчыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аклі́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Назваць па імені, крыкнуць што‑н. каму‑н., каб звярнуць увагу, спыніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)