закусі́ць 1, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1. Заціснуць зубамі.
2.
•••
закусі́ць 2, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закусі́ць 1, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1. Заціснуць зубамі.
2.
•••
закусі́ць 2, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́нік 1, ‑а,
1.
2. Дзіцячая цацка, падобная на
3. Дзіцячая гульня — язда вярхом на палачцы.
•••
ко́нік 2, ‑а,
1. Насякомае, якое скача і стракоча крыламі.
2. Птушка сямейства сітаўкавых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кру́глы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае форму круга, шара, кола, цыліндра або падобны да іх па форме.
2. У спалучэнні са словамі «год», «дзень», «суткі» абазначае: увесь, цэлы.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́свіць, пасу, пасеш, пасе; пасём, пасяце, пасуць і пасу, пасвіш, пасвіць; пасвім, пасвіце;
Наглядаць за жывёлай, птушкай у час знаходжання яе на пашы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паскака́ць, ‑скачу, ‑скачаш, ‑скача;
1. Скачучы, пачаць перамяшчацца.
2. Хутка памчацца (на кані або пра
3. Скакаць некаторы час.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плява́ць, плюю, плюеш, плюе; плюём, плюяце;
1. Выкідваць, выдаляць з рота сліну, макроту і пад.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
траві́ць 1, траўлю, травіш, травіць;
траві́ць 2, траўлю, травіш, травіць;
Таптаць (лугі, палі), з’ядаць пасевы; рабіць патраву.
•••
траві́ць 3, траўлю, травіш, травіць;
1. Выпускаць, адпускаць патроху канат, снасць і пад., аслабляючы нацяжэнне.
2. Выпускаць пару, газ, паветра, робячы меншы ціск.
траві́ць 4, траўлю, травіш, травіць;
Засвойваць у працэсе стрававання, ператраўліваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
конь (
1. ло́шадь
2.
3.
◊ па ко́нях! — по ко́ням!;
ні па кані́, ні па агло́блях — ни на́шим, ни ва́шим;
ход канём — ход конём;
трая́нскі к. — троя́нский конь;
не па кані́ корм — не в коня́ корм;
быў к., ды з’е́здзіўся —
куды́ к. з капыто́м, туды́ і рак з клю́шняй —
до́ранаму (даро́наму) каню́ ў зу́бы не глядзя́ць —
з чужо́га
пабы́ць на кані́ і пад канём —
к. на чатыро́х нага́х і то спатыка́ецца —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ву́сеніца 1 ’вусень’ (
Ву́сеніца 2 ’нарыў паміж капыта ў каровы’; ’гнаявік у капытах (у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)