дзяло́к, ‑лка,
Чалавек, які лоўка вядзе свае справы (пераважна камерцыйныя), не грэбуючы ніякімі сродкамі для дасягнення мэты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяло́к, ‑лка,
Чалавек, які лоўка вядзе свае справы (пераважна камерцыйныя), не грэбуючы ніякімі сродкамі для дасягнення мэты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ла́жа ’плата за размен грошай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́гада, ‑ы,
1. Карысць,
2. Тое, што і выгода (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Патала́ніць ’пашанцаваць, пашчаслівіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спарня́ ‘кавалак хлеба, які закопваюць у зямлю ў час дажынак, каб на будучы год быў добры ўраджай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гандлёвы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да гандлю, звязаны з яго вядзеннем і арганізацыяй.
2. Які займаецца гандлем, служыць месцам для гандлю.
3. Які з’яўляецца прадметам гандлю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свяшчэ́ннік, ‑а,
Духоўнае званне ў праваслаўнай царкве, прамежкавае паміж епіскапам і дзякам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Спор 1 ‘удача, поспех у чым-небудзь’ (
Спор 2 ‘сварка, спрэчка’ (
Спор 3 ‘чорнае зерне ў коласе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дабы́так ’пажыткі, дабро’. Агульнаславянскае слова. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лафа́, лахва́ ’выгода’, ’шанцаванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)