атрыма́цца, ‑аецца;
1. Выйсці, удацца, аказацца якім‑н. (у выніку якога‑н. дзеяння).
2. Здарыцца, адбыцца як вынік чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атрыма́цца, ‑аецца;
1. Выйсці, удацца, аказацца якім‑н. (у выніку якога‑н. дзеяння).
2. Здарыцца, адбыцца як вынік чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валту́зіць, ‑тужу, ‑тузіш, ‑тузіць;
1. Тармасіць, тузаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узва́р, ‑у,
Адвар з ягад, траў і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адча́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1.
2. Адплысці ад берага (аб суднах, лодках і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўзна́к,
1. Непрыкметна.
2. Хоць бы што, неўзаметку.
3. Выпадкова, ненаўмысна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павадзі́ць, ‑ваджу, ‑водзіш, ‑водзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наву́ка, ‑і,
1. Сістэма ведаў аб заканамернасцях развіцця прыроды, грамадства, мыслення і спосабах уздзеяння на навакольны свет.
2. Асобная галіна гэтых ведаў.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слу́хаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што. Накіроўваць слых на што
2. што. Публічна разглядаць (судовую справу;
3. каго-што. Вывучаць што
4. каго-што. Даследаваць шляхам выслухвання стан і работу якога
5. каго-што. Слухацца каго
6.
7. 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нашэ́птваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Гаварыць шэптам што‑н.
2.
3. У павер’ях — гаварыць замовы; чараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назначэ́нне, ‑я,
1.
2. Распараджэнне, пастанова аб прызначэнні на якую‑н. пасаду, работу.
3. Асноўная функцыя, роля каго‑, чаго‑н.
4. Прадпісанне ўрача.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)