апраўда́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апраўда́юся |
апраўда́емся |
| 2-я ас. |
апраўда́ешся |
апраўда́ецеся |
| 3-я ас. |
апраўда́ецца |
апраўда́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
апраўда́ўся |
апраўда́ліся |
| ж. |
апраўда́лася |
| н. |
апраўда́лася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апраўда́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апраці́вець
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апраці́вею |
апраці́веем |
| 2-я ас. |
апраці́вееш |
апраці́вееце |
| 3-я ас. |
апраці́вее |
апраці́веюць |
| Прошлы час |
| м. |
апраці́веў |
апраці́велі |
| ж. |
апраці́вела |
| н. |
апраці́вела |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апраці́веўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апруцяне́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апруцяне́ю |
апруцяне́ем |
| 2-я ас. |
апруцяне́еш |
апруцяне́еце |
| 3-я ас. |
апруцяне́е |
апруцяне́юць |
| Прошлы час |
| м. |
апруцяне́ў |
апруцяне́лі |
| ж. |
апруцяне́ла |
| н. |
апруцяне́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апруцяне́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апры́краць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апры́краю |
апры́краем |
| 2-я ас. |
апры́краеш |
апры́краеце |
| 3-я ас. |
апры́крае |
апры́краюць |
| Прошлы час |
| м. |
апры́краў |
апры́кралі |
| ж. |
апры́крала |
| н. |
апры́крала |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апры́краўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апусто́шыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апусто́шу |
апусто́шым |
| 2-я ас. |
апусто́шыш |
апусто́шыце |
| 3-я ас. |
апусто́шыць |
апусто́шаць |
| Прошлы час |
| м. |
апусто́шыў |
апусто́шылі |
| ж. |
апусто́шыла |
| н. |
апусто́шыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апусто́шыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апу́хнуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апу́хну |
апу́хнем |
| 2-я ас. |
апу́хнеш |
апу́хнеце |
| 3-я ас. |
апу́хне |
апу́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
апу́х |
апу́хлі |
| ж. |
апу́хла |
| н. |
апу́хла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апу́хшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апыну́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апыну́ся |
апынё́мся |
| 2-я ас. |
апыне́шся |
апыняце́ся |
| 3-я ас. |
апыне́цца |
апыну́цца |
| Прошлы час |
| м. |
апыну́ўся |
апыну́ліся |
| ж. |
апыну́лася |
| н. |
апыну́лася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апыну́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апячы́ся
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апяку́ся |
апячо́мся |
| 2-я ас. |
апячэ́шся |
апечаце́ся |
| 3-я ас. |
апячэ́цца |
апяку́цца |
| Прошлы час |
| м. |
апё́кся |
апяклі́ся |
| ж. |
апякла́ся |
| н. |
апякло́ся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апё́кшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
асаве́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асаве́ю |
асаве́ем |
| 2-я ас. |
асаве́еш |
асаве́еце |
| 3-я ас. |
асаве́е |
асаве́юць |
| Прошлы час |
| м. |
асаве́ў |
асаве́лі |
| ж. |
асаве́ла |
| н. |
асаве́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
асаве́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
асалаве́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асалаве́ю |
асалаве́ем |
| 2-я ас. |
асалаве́еш |
асалаве́еце |
| 3-я ас. |
асалаве́е |
асалаве́юць |
| Прошлы час |
| м. |
асалаве́ў |
асалаве́лі |
| ж. |
асалаве́ла |
| н. |
асалаве́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
асалаве́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)