штурмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе; 
1. Рабіць, праводзіць штурм (у 1 знач.). 
2. 
3. Лятаючы на малой вышыні, бамбіць і расстрэльваць з самалёта сілы праціўніка. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе; 
1. Рабіць, праводзіць штурм (у 1 знач.). 
2. 
3. Лятаючы на малой вышыні, бамбіць і расстрэльваць з самалёта сілы праціўніка. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тон, ‑у, 
1. Гук пэўнай вышыні, які ўтвараецца перыядычнымі хістаннямі паветра; музычны гук. 
2. 
3. Інтэрвал тэмпераванай тамы, што складаецца з двух паўтонаў і прымаецца за адзінку пры вызначэнні рознасці гукаў па іх вышыні. 
4. Тое, што і танальнасць (у 1 знач.). 
5. Характар гучання інструмента або голасу. 
6. Вышыня або сіла гучання голасу чалавека, які гаворыць. 
7. 
8. 
9. Колер, афарбоўка, а таксама адценне колеру, якое адрозніваецца ступенню яркасці, насычанасці. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане; 
1. Рухаючыся павальней за іншых або затрымаўшыся, апынуцца ззаду. 
2. Апынуцца ззаду, не паспець за другімі ў выкананні якога‑н. плана, задання ў выніку маруднай або дрэннай працы. 
3. Не дасягнуць патрэбнага ўзроўню ў выніку замаруджанага развіцця. 
4. У выніку запаволенага ходу паказваць больш ранні час, чым папраўдзе (пра гадзіннік). 
5. Аддзяліцца ад чаго‑н.; перастаць шчыльна прылягаць да чаго‑н.; адысці. 
6. Перастаць дакучаць, назаляць каму‑н.; адчапіцца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́рача,
1. 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажы́ць, ‑жыву, ‑жывеш, ‑жыве; ‑жывём, ‑жывяце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; 
1. 
2. 
3. Меркаваць, раіцца паміж сабой. 
•••
радзі́ць, раджу́, ро́дзіш, родзіць; 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
све́дка, ‑і, 
1. Той, хто непасрэдна прысутнічаў пры якім‑н. здарэнні, падзеі. 
2. Асоба, якая выклікаецца ў суд, каб даць паказанні пра вядомыя ёй абставіны па справе. 
3. Асоба, якая прысутнічае пры чым‑н. для афіцыйнага пасведчання сапраўднасці ці правільнасці таго, што адбываецца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заня́цца 1, займуся, зоймешся, зоймецца; 
1. 
2. 
3. 
заня́цца 2, зоймецца; 
1. Загарэцца, успыхнуць. 
2. Наступіць, пачацца (пра раніцу, зару і пад.). 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зне́сці 1, знясу, знясеш, знясе; 
1. Прынесці з розных месц у адно, сабраць у адно месца (усё, многае). 
2. Несучы, спусціць, даставіць уніз. 
3. Сарваўшы, збіўшы з якога‑н. месца, перамясціць або знішчыць (пра ваду, вецер і пад.). 
4. Разбурыўшы, разабраўшы, зняць з якой‑н. паверхні (звычайна пра пабудову). 
5. Перапісаць уніз. 
6. Пайшоўшы, узяць з сабой што‑н.; забраць, украсці. 
7. 
•••
зне́сці 2, знясе; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набі́ць, ‑б’ю, ‑б’еш, ‑б’е; ‑б’ём, ‑б’яце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)