ба́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. 
2. Сустракаць каго‑, што‑н. 
3. Уяўляць у думках. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. 
2. Сустракаць каго‑, што‑н. 
3. Уяўляць у думках. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раз 1, ‑у; 
1. У спалучэнні з колькаснымі і неазначальна-колькаснымі лічэбнікамі або без іх абазначае аднакратнасць дзеяння. 
2. У спалучэнні з прыметнікамі і ўказальнымі займеннікамі ўказвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў. 
3. У спалучэнні з прыназоўнікам «у» і колькаснымі або неазначальна-колькаснымі лічэбнікамі выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта або аб’екта дзеяння, якой‑н. уласцівасці і пад. 
4. 
•••
раз 2, 
Аднойчы. 
раз 3, 
Ужываецца ў даданых умоўных сказах, у якіх умова з’яўляецца абгрунтаваннем таго, аб чым гаворыцца ў галоўным сказе (часта ў адпаведнасці з суадноснымі словамі «то», «дык»); калі (у 2 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́йсці, выйду, выйдзеш, выйдзе; 
1. Пайсці адкуль‑н., пакінуць межы чаго‑н. 
2. 
3. Прыйсці куды‑н., з’явіцца, апынуцца дзе‑н.; паказацца. 
4. 
5. 
6. Зрасходавацца, кончыцца. 
7. 
8. Атрымацца, удацца. 
9. Пра паходжанне каго‑н. 
10. Здарыцца, нечакана адбыцца ў выніку чаго‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́лькі
1. 
2. 
3. 
4. союз временной то́лько, едва́, лишь; (в сочет. с союзом як — 
5. союз условный 
6. частица то́лько; (в соединении с частицами абы́, каб 
◊ т. яго́ і ба́чылі — то́лько его́ и ви́дели, и был тако́в, помина́й как зва́ли;
не т. све́ту, што ў акне́ — 
ва́рта т. заікну́цца — сто́ит то́лько заикну́ться;
т. сла́ва, што — то́лько сла́ва, что;
т. так — то́лько так;
ця́жкі т. пача́так — лиха́ беда́ нача́ло;
адна́ (т.) на́зва — одно́ (то́лько) назва́ние;
гэ́тага т. не хапа́ла — э́того то́лько не хвата́ло;
усяго́ т. — всего́ то́лько, всего́-на́всего;
т. і ве́дае (ве́даю, ве́даеш і г.д.), што... — то́лько и зна́ет (зна́ю, зна́ешь и т.д.), что...;
гэ́та яшчэ́ т. кве́тачкі, а я́гадкі бу́дуць — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сэ́рца 1, ‑а, 
1. Цэнтральны орган кровазвароту, які мае выгляд мускульнага мяшка (у чалавека — у левым баку грудной поласці). 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. Унутраная, цэнтральная частка сцябла (ствала) расліны; асяродак. 
•••
сэ́рца 2, ‑а, 
Засаўка ў замку, якая высоўваецца пры павароце ключа.
сэ́рца 3, ‑а, 
У зване — падвешаны ўсярэдзіне для ўдараў металічны стрыжань; біла, язык.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́піць, ‑плю, ‑піш, ‑піць; 
1. Дасягнуць чаго‑н., паразіць якую‑н. цэль (пра кулю, снарад, што‑н. кінутае і пад.). 
2. Увайсці, пранікнуць куды‑н. 
3. Апынуцца ў якіх‑н. умовах, абставінах (звычайна неспрыяльных). 
4. Уладкавацца на работу, вучобу і пад.; стаць кім‑н. 
5. Аказацца дзе‑н. у патрэбны момант. 
6. Знянацку наступіць на што‑н., уступіць у што‑н., зачапіць што‑н. 
7. Папасці, надарыцца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзень (
1. 
2.: ужо́ дз. света́ет; рассвело́;
○ пара́дак дня — поря́док дня, пове́стка дня;
паля́рны дз. — поля́рный день;
саніта́рны дз. — санита́рный день;
светлавы́ дз. — светово́й день;
рабо́чы дз. — рабо́чий день;
разгру́зачны дз. — разгру́зочный день;
◊ до́бры дз.! — до́брый день!; здра́вствуй(те)!;
дз. адчы́неных дзвярэ́й — день откры́тых двере́й;
як ноч і дз. — как ночь и день;
наве́сці цень на я́сны дз. — навести́ тень на плете́нь (на я́сный день);
гэ́тымі дня́мі, на гэ́тых днях — на днях;
аднаго́ дня — в оди́н прекра́сный день;
цалю́ткі (цэ́лы) дз. — день деньско́й;
аб дз., за адзі́н дз. — в оди́н день;
дз. за днём — день за днём;
з ко́жным днём — с ка́ждым днём, день ото дня;
дз. пры дні — изо дня́ в день;
дз. у дз. — ежедне́вно, ка́ждый день;
дз. і ноч — день и ночь;
да гэ́тага дня, па гэ́ты дз. — по сей день;
з дня ў дз. — ежедне́вно;
з дня на дз. — со дня на́ день;
дз.-другі́ — день-друго́й;
дні злі́чаны — дни сочтены́;
на чо́рны дз. — на чёрный день;
за́ўтрашні дз. — за́втрашний день;
сяро́д бе́лага дня — среди́ (средь) бе́лого дня;
учара́шні дз. — вчера́шний день;
чуць дз. — ни 
ко́жны бо́жы дз. — ка́ждый бо́жий день;
да канца́ дзён (сваі́х) — до конца́ дней (свои́х);
жыць сяго́нняшнім днём — жить сего́дняшним днём;
на схі́ле дзён — на зака́те дней;
лічы́ць дні — счита́ть дни;
су́дны дз. — су́дный день;
за́днім днём — за́дним число́м;
лі́чаныя дні — счи́танные дни;
займа́цца на дз. — бре́зжить, бре́зжиться;
днём з агнём не знайсці́ — днём с огнём не найти́;
на зло́бу дня — на зло́бу дня;
я́сна, як бо́жы дз. — я́сно, как бо́жий день;
не па днях, а па гадзі́нах — не по дням, а по часа́м;
абы́ дз. да ве́чара — че́рез пень коло́ду;
вось табе́, ба́бка, і Ю́р’еў дз. — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
быць, 
I. У самастойнай функцыі:
1. Жыць, існаваць, быць у наяўнасці. 
2. Утрымлівацца на працягу нейкага часу. 
3. Прысутнічаць, знаходзіцца. 
4. Рабіцца, здарацца. 
5. Прыходзіць, прыязджаць, прыбываць куды‑н.; наведваць каго‑н. 
6. 
II. У функцыі дапаможнага дзеяслова ўжываецца:
1. У значэнні звязкі паміж дзейнікам і іменным выказнікам (у цяперашнім часе апускаецца, але часам ужываецца ў кніжнай мове ў 3 ас. адз.). 
2. Для ўтварэння складаных форм залежнага стану. 
3. Для ўтварэння формы будучага часу абвеснага ладу з неазначальнай формай дзеяслова незакончанага трывання. 
4. Для ўтварэння формы будучага складанага часу. 
5. У форме будучага часу ў значэнні звязкі цяперашняга часу. 
6. У саставе складанага прошлага часу. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узня́ць, ‑німу, ‑німеш, ‑німе і уздыму, уздымеш, уздыме; 
1. Узяць, падабраць што‑н. (з зямлі, падлогі і пад.). 
2. Падняць, аддзяліць ад зямлі і пад., маючы столькі сілы, каб утрымаць (што‑н. цяжкае). 
3. Падняць уверх, перамясціць у больш высокае становішча. 
4. Перавесці ў вертыкальнае становішча, адкрываючы або закрываючы што‑н. 
5. Прымусіць устаць, скрануцца з месца з якой‑н. мэтай. 
6. Пачаць якое‑н. дзеянне (у спалучэнні з назоўнікамі, якія выражаюць дзеянне або вынік дзеяння). 
7. Зрабіць больш высокім. 
8. Павялічыць, павысіць. 
9. Наладзіць, палепшыць (што‑н. заняпалае, запушчанае, разбуранае). 
10. Узараць (папар, цаліну і пад.). 
11. 
12. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глядзе́ць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; 
1. Накіроўваць позірк куды‑н., звычайна, каб убачыць, разгледзець каго‑, што‑н. 
2. 
3. 
4. 
5. Віднецца, паказвацца адкуль‑н. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)