крыклі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які многа крычыць, любіць крычаць, гучна гаварыць.
2. Гучны, моцны, прарэзлівы (пра голас, гукі).
3. Які суправаджаецца крыкам;
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыклі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які многа крычыць, любіць крычаць, гучна гаварыць.
2. Гучны, моцны, прарэзлівы (пра голас, гукі).
3. Які суправаджаецца крыкам;
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жва́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Поўны жыццёвых сіл; бадзёры, рухавы;
2. Бойкі, ажыўлены,
3. Поўны руху, ажыўлення, дзейнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шумлі́вы 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўтварае шум (у 1 знач.).
2. Які любіць шумець, многа, гучна гаварыць, крычаць;
3. Які суправаджаецца шумам, ажыўленнем, мітуснёй.
шумлі́вы 2, ‑ая, ‑ае.
Які дае пену; пеністы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Іржа́ць ’абзывацца ржаннем (пра каня); гучна, нястрымана смяяцца, рагатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абарва́ць 1, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Зрываючы, вызваліць што‑н. ад чаго‑н.
2. Моцна нацягнуўшы, разарваць; адарваць частку чаго‑н. або поўнасцю што‑н. ад чаго‑н.
3.
4.
5.
6. Пашкодзіць, разарваць кусаючы; абкусаць.
•••
абарва́ць 2, ‑рве;
Апухнуць і нагнаіцца; нарваць вакол.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагну́ць, ‑гну, ‑гнеш, ‑гне; ‑гнём, ‑гняце;
1. Зрабіць гнутым, надаць выгляд дугі, вугла.
2. Нахіляючыся, выгнуць спіну.
3. Зрабіць згорбленым, згорбіць.
4. Скласці пад вуглом у суставе (пра канечнасці).
5. Пашкодзіць, зрабіць пагнутым.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)