прыкра́са, ‑ы,
1.
2. Тое, што дабаўляецца ў ежу для каларыйнасці або смаку (мяса, тлушч, пахучыя прыправы і пад.); закраса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкра́са, ‑ы,
1.
2. Тое, што дабаўляецца ў ежу для каларыйнасці або смаку (мяса, тлушч, пахучыя прыправы і пад.); закраса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанта́стыка, ‑і,
1. Штосьці неверагоднае, створанае ва ўяўленні.
2. Нешта нерэальнае, нездзяйсняльнае.
[Ад грэч. phantastikē — здольнасць уяўляць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ахіне́я ’бязглуздзіца,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыкра́сіць ’аздобіць, упрыгожыць’; перан. ’упрыгожыць выдумкай, перабольшаннем апавяданне, пераказ’; ’дадаць у ежу што-небудзь для каларыйнасці або смаку; закрасіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́мха, часцей мн. л. пры́мхі ’забабоны, забабонныя прыкметы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Напа́сць ’несправядлівае абвінавачванне, паклёп’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́клікаць, ‑клічу, ‑клічаш, ‑кліча;
1. Папрасіць, прапанаваць з’явіцца куды‑н.
2.
3. З’явіцца прычынай узнікнення чаго‑н., з’явіцца прычынай чаго‑н.
•••
выкліка́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанта́зія, ‑і,
1. Творчае ўяўленне.
2. Прадукт чыйго‑н. уяўлення; мара.
3.
4. Музычны твор свабоднай формы, імправізацыйнага характару.
5. Літаратурны твор фантастычнага зместу.
[Грэч. phantasia — уяўленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ма́ра ’тое, што створана фантазіяй’, ’жаданне, імкненне’, ’нешта нерэальнае, неіснуючае’ (
Мара́ 1 ’прывід, страшыдла, нячыстая сіла, пачвара, здань, насланнё’ (
Мара́ 2 ’назола, дакучлівы’ (
Мара́ 3 ’павольны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)