Вярце́ць ’круціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вярце́ць ’круціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
блы́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Чапляцца за што‑н., заблытвацца.
3. Збівацца; рабіць, гаварыць няправільна, няясна, недакладна.
4. Траціць яснасць, дакладнасць, рабіцца бязладным (пра думкі, словы і пад.).
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лецець, ‑лечу, ‑леціш, ‑леціць;
1. Узняўшыся адкуль‑н., паляцець.
2. З сілай вырвацца, выйсці на паверхню, прастор.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрэ́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Акрыяць, паправіцца пасля цяжкай хваробы, набрацца сіл.
2. Усталявацца, умацавацца.
3. Стаць цвярдзейшым (пра грунт, глебу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́ўгі, ‑ая, ‑ае і даўгі́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае вялікую даўжыню (у 1 знач.);
2. Працяглы ў часе.
3. Які працяжна вымаўляецца (пра гукі, склады).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міну́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўжо прайшоў, мінуў.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазбіва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
1.
2.
3. Сабрацца разам — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
4. Збіцца, адхіліцца ад правільнага напрамку — пра ўсіх, многіх.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце;
1. Лецячы, прыбыць куды‑н., з’явіцца дзе‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свары́цца, сваруся, сварыліся, сварыцца;
1. Распачынаць сварку з кім‑н., лаяцца з кім‑н.
2. Крычаць на каго‑н., лаяць каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпале́ра, ‑ы,
1.
2.
3.
4.
[Ад ням. Spalier, з іт. spalliera.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)