карыкату́рыць
‘выяўляць у карыкатурным выглядзе што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
карыкату́ру |
карыкату́рым |
| 2-я ас. |
карыкату́рыш |
карыкату́рыце |
| 3-я ас. |
карыкату́рыць |
карыкату́раць |
| Прошлы час |
| м. |
карыкату́рыў |
карыкату́рылі |
| ж. |
карыкату́рыла |
| н. |
карыкату́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
карыкату́р |
карыкату́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
карыкату́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
квацану́ць
‘мазануць што-небудзь і без прамога дапаўнення, пырснуць чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
квацану́ |
квацанё́м |
| 2-я ас. |
квацане́ш |
квацаняце́ |
| 3-я ас. |
квацане́ |
квацану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
квацану́ў |
квацану́лі |
| ж. |
квацану́ла |
| н. |
квацану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
квацані́ |
квацані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
квацану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
крымзо́ліць
‘крамзоліць - пісаць крамзолямі (каракулямі) што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
крымзо́лю |
крымзо́лім |
| 2-я ас. |
крымзо́ліш |
крымзо́ліце |
| 3-я ас. |
крымзо́ліць |
крымзо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
крымзо́ліў |
крымзо́лілі |
| ж. |
крымзо́ліла |
| н. |
крымзо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
крымзо́ль |
крымзо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
крымзо́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
лістава́ць
‘перагортваць што-небудзь (ліставаць старонкі); пісаць пісьмо (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
лісту́ю |
лісту́ем |
| 2-я ас. |
лісту́еш |
лісту́еце |
| 3-я ас. |
лісту́е |
лісту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
лістава́ў |
лістава́лі |
| ж. |
лістава́ла |
| н. |
лістава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
лісту́й |
лісту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
лісту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
лухці́ць
‘лухціць што-небудзь (лухціць недарэчнасці) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
лухчу́ |
лухці́м |
| 2-я ас. |
лухці́ш |
лухціце́ |
| 3-я ас. |
лухці́ць |
лухця́ць |
| Прошлы час |
| м. |
лухці́ў |
лухці́лі |
| ж. |
лухці́ла |
| н. |
лухці́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
лухці́ |
лухці́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
лухцячы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
лэ́ўдзіць
‘красці што-небудзь; займацца кражамі, быць злодзеем (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
лэ́ўджу |
лэ́ўдзім |
| 2-я ас. |
лэ́ўдзіш |
лэ́ўдзіце |
| 3-я ас. |
лэ́ўдзіць |
лэ́ўдзяць |
| Прошлы час |
| м. |
лэ́ўдзіў |
лэ́ўдзілі |
| ж. |
лэ́ўдзіла |
| н. |
лэ́ўдзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
лэ́ўдзі |
лэ́ўдзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
лэ́ўдзячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мастако́ліць
‘паволі, няжвава рабіць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мастако́лю |
мастако́лім |
| 2-я ас. |
мастако́ліш |
мастако́ліце |
| 3-я ас. |
мастако́ліць |
мастако́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
мастако́ліў |
мастако́лілі |
| ж. |
мастако́ліла |
| н. |
мастако́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мастако́ль |
мастако́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мастако́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
маўля́ць
‘расказваць, гаварыць шмат разоў што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
маўля́ю |
маўля́ем |
| 2-я ас. |
маўля́еш |
маўля́еце |
| 3-я ас. |
маўля́е |
маўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
маўля́ў |
маўля́лі |
| ж. |
маўля́ла |
| н. |
маўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
маўля́й |
маўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
маўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мурцава́ць
‘есці з вялікім апетытам што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мурцу́ю |
мурцу́ем |
| 2-я ас. |
мурцу́еш |
мурцу́еце |
| 3-я ас. |
мурцу́е |
мурцу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
мурцава́ў |
мурцава́лі |
| ж. |
мурцава́ла |
| н. |
мурцава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мурцу́й |
мурцу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мурцу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
набулды́рыць
‘напець што-небудзь і без прамога дапаўнення; пусціць бурбалкі’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набулды́ру |
набулды́рым |
| 2-я ас. |
набулды́рыш |
набулды́рыце |
| 3-я ас. |
набулды́рыць |
набулды́раць |
| Прошлы час |
| м. |
набулды́рыў |
набулды́рылі |
| ж. |
набулды́рыла |
| н. |
набулды́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набулды́р |
набулды́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набулды́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)