дзербану́ць
‘залпам выпіць што-небудзь, чаго-небудзь (спіртнога) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзербану́ |
дзербанё́м |
| 2-я ас. |
дзербане́ш |
дзербаняце́ |
| 3-я ас. |
дзербане́ |
дзербану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
дзербану́ў |
дзербану́лі |
| ж. |
дзербану́ла |
| н. |
дзербану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзербані́ |
дзербані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дзербану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дзю́гнуць
‘выпіць, глытнуць што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзю́гну |
дзю́гнем |
| 2-я ас. |
дзю́гнеш |
дзю́гнеце |
| 3-я ас. |
дзю́гне |
дзю́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
дзю́гнуў |
дзю́гнулі |
| ж. |
дзю́гнула |
| н. |
дзю́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзю́гні |
дзю́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дзю́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дзярба́чыць
‘разрыхляць бараной зямлю (што-небудзь і без прамога дапаўнення); аб'ядаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзярба́чу |
дзярба́чым |
| 2-я ас. |
дзярба́чыш |
дзярба́чыце |
| 3-я ас. |
дзярба́чыць |
дзярба́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
дзярба́чыў |
дзярба́чылі |
| ж. |
дзярба́чыла |
| н. |
дзярба́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзярба́ч |
дзярба́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дзярба́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дры́баць
‘драпаць пяром, крэмзаць, пісаць абы-як што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дры́баю |
дры́баем |
| 2-я ас. |
дры́баеш |
дры́баеце |
| 3-я ас. |
дры́бае |
дры́баюць |
| Прошлы час |
| м. |
дры́баў |
дры́балі |
| ж. |
дры́бала |
| н. |
дры́бала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дры́бай |
дры́байце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дры́баючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
жда́ць
‘чакаць каго-небудзь, чаго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жду́ |
жджо́м |
| 2-я ас. |
жджэ́ш |
жджаце́ |
| 3-я ас. |
жджэ́ |
жду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
жда́ў |
жда́лі |
| ж. |
жда́ла |
| н. |
жда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жджы́ |
жджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ждучы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
жундзе́ць
‘жундзець нешта сабе пад нос і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жундзе́ю |
жундзе́ем |
| 2-я ас. |
жундзе́еш |
жундзе́еце |
| 3-я ас. |
жундзе́е |
жундзе́юць |
| Прошлы час |
| м. |
жундзе́ў |
жундзе́лі |
| ж. |
жундзе́ла |
| н. |
жундзе́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жундзе́й |
жундзе́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жундзе́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
залімо́ніць
‘ударыць, кінуць што-небудзь або ў што-небудзь (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
залімо́ню |
залімо́нім |
| 2-я ас. |
залімо́ніш |
залімо́ніце |
| 3-я ас. |
залімо́ніць |
залімо́няць |
| Прошлы час |
| м. |
залімо́ніў |
залімо́нілі |
| ж. |
залімо́ніла |
| н. |
залімо́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
залімо́нь |
залімо́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
залімо́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
засё́рбваць
‘есці вадкую страву, прысмоктваючы (што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
засё́рбваю |
засё́рбваем |
| 2-я ас. |
засё́рбваеш |
засё́рбваеце |
| 3-я ас. |
засё́рбвае |
засё́рбваюць |
| Прошлы час |
| м. |
засё́рбваў |
засё́рбвалі |
| ж. |
засё́рбвала |
| н. |
засё́рбвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
засё́рбвай |
засё́рбвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
засё́рбваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
згандзю́рыць
‘сказаць пустое, недарэчнае (што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
згандзю́ру |
згандзю́рым |
| 2-я ас. |
згандзю́рыш |
згандзю́рыце |
| 3-я ас. |
згандзю́рыць |
згандзю́раць |
| Прошлы час |
| м. |
згандзю́рыў |
згандзю́рылі |
| ж. |
згандзю́рыла |
| н. |
згандзю́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
згандзю́р |
згандзю́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
згандзю́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
нака́ркваць
‘накліка´ць няшчасце (накаркваць што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нака́ркваю |
нака́ркваем |
| 2-я ас. |
нака́ркваеш |
нака́ркваеце |
| 3-я ас. |
нака́рквае |
нака́ркваюць |
| Прошлы час |
| м. |
нака́ркваў |
нака́рквалі |
| ж. |
нака́рквала |
| н. |
нака́рквала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нака́рквай |
нака́рквайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нака́ркваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)