праскрыгата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
1. Утварыць скрыгатанне.
2. Скрыгатаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праскрыгата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
1. Утварыць скрыгатанне.
2. Скрыгатаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрыкцы́йны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абапі́ць, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́ў, -
Увесці каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Пілава́ннік ’пільшчык’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падо́ўжны продо́льный (о разрезе — ещё) долево́й;
○ ~ная
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
анагра́ма, ‑ы,
Перастаноўка літар у слове, пры якой атрымліваецца новае слова, напрыклад:
[Грэч. anagramma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпі́ць, адап’ю́, адап’е́ш, адап’е́; адап’ём, адап’яце́, адап’ю́ць; адпі́ў, -
1. што і чаго. Выпіць крыху, частку чаго
2. Скончыць піць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
караткава́ты, ‑ая, ‑ае.
Крыху карацейшы, чым трэба.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прахапі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ды́скавы, ‑ая, ‑ае.
З рабочай часткай у выглядзе спецыяльнага дыска (пра машыны, механізмы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)