гаршчо́к, ‑шка,
Круглая выпуклая гліняная пасудзіна са звужаным дном для гатавання стравы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаршчо́к, ‑шка,
Круглая выпуклая гліняная пасудзіна са звужаным дном для гатавання стравы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Рытмічны, роўны.
2. Які служыць для вымярэння чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начле́г, ‑у,
1. Прыпынак нанач для сну, адпачынку;
2. Пасьба коней ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азалаці́ць, ‑лачу, ‑лоціш, ‑лоціць;
1. Асвяціўшы, надаць чаму‑н. залацісты колер, адценне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Смерць 1 ‘спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма’ (
*Смерць 2, смэрть ‘вусень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрыга (striha) ‘страшыдла, ведзьма; чараўніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пасто́й, ‑ю,
1. Раскватараванне, стаянка воінскіх часцей у прыватных дамах.
2. Начлег, часовае пражыванне ў нанятым памяшканні.
3. Прыпынак для сну, адпачынку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вешчыца ’ведзьма, якая кладзе сваё цела пад ступу, а сама вылятае сарокай праз комін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
на́нач,
1. З наступленнем, пачаткам ночы.
2. На начлег, каб пераспаць ноч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апаві́ць
1. обви́ть; опу́тать;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)