ура́нні,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́нні,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыбу́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае цыбуліну (у 1 знач.), развіваецца з цыбуліны (у 1 знач.).
2. Які мае адносіны да цыбулі (у 2 знач.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стол,
1. Прадмет мэблі ў выглядзе шырокай гарызантальнай дошкі на высокіх падпорах (ножках), часам з шуфлядамі, тумбачкамі, на які кладуць, ставяць што‑н.
2. У выразах, якія абазначаюць: прыём ежы, яда.
3. Страва, ежа; тое, што гатуюць, падаюць для яды.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́рсці, перець ’грудзі ў каня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адкрыццё, ‑я,
1.
2. Тое, што выяўлена,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апаласка́ць, ‑лашчу, ‑лошчаш, ‑лошча;
1. Злёгку абмыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
картатэ́ка, ‑і,
1. Сістэматызаваны збор картак аднолькавага памеру з якой‑н. даведачнай ці ўліковай інфармацыяй.
2. Скрынкі з такімі карткамі.
[Ад слова карта і грэч. thēke — скрынка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каўне́р, ‑няра,
Верхняя, часцей прышыўная частка адзення, якая прылягае да шыі.
•••
[Ням. Kolner.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здзек, ‑у,
1.
2. Злая зневажальная насмешка; зневажальны ўчынак або паводзіны ў адносінах да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зме́ркнуць, ‑не;
1.
2. Пакрыцца змрокам; пацямнець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)