◎ Няўчо́м (не въ чомъ) ’ах як; вось чаму; вось табе (і)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Няўчо́м (не въ чомъ) ’ах як; вось чаму; вось табе (і)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пава́л 1 ’дзеянне паводле значэння дзеяслова паваліць; тое, што павалена; павалены лес, буралом’ (
Пава́л 2 ’столь’ (
Пава́л 3 ’эпідэмія, мор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́лец ’адзін з пяці канцавых частак кісці рукі або ступні ў чалавека; канечны член на лапах жывёл і птушак; валік або стрыжань у машынах’. Агульнаслав.: 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
больш, 
1. 
2. У спалучэнні з прыметнікам або прыслоўем служыць для ўтварэння вышэйшай ступені. 
3. У адмоўным сказе азначае: 
4. Пераважна, галоўным чынам. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; ‑бяжым, ‑бежыце, ‑бягуць; 
1. Перамясціцца бягом з аднаго месца ў другое, куды‑н. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
быццё, ‑я, 
1. 
2. Сукупнасць умоў матэрыяльнага жыцця грамадства. 
3. Жыццё, існаванне. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсу́нуцца, ‑сунуся, ‑сунешся, ‑сунецца; 
1. Перамясціцца на нейкую адлегласць; пасунуцца. 
2. Адчыніцца, адкрыцца, раскрыцца, адхінуцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кла́няцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца; 
1. Рабіць паклоны ў знак прывітання, павагі, удзячнасці. 
2. У пісьме або цераз каго‑н. перадаваць прывітанне, выражаць павагу. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
меркава́цца, мяркуюся, мяркуешся, мяркуецца; 
1. 
2. Жыць у згодзе, мірыцца. 
3. Раіцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парашы́ць, ‑рашу, ‑рашыш, ‑рашыць; 
1. Прыняць якое‑н. рашэнне, рашыць, вырашыць. 
2. Падумаўшы, разважыўшы, прыйсці да якога‑н. вываду, заключэння. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)