дазво́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазво́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прылі́ў, ‑ліву,
1.
2. Перыядычны пад’ём узроўню акіяна, мора.
3. Паяўленне каго‑, чаго‑н. у вялікай колькасці; прыток.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑лічыцца;
1. Цалкам расплаціцца з кім‑н. (за работу, за тавар і пад.).
2.
3. Зрабіць разлік у страі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старасве́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Не сучасны па спосабу жыцця, звычках.
2. Такі, які быў даўней і захаваўся да гэтага часу; які адпавядаў патрабаванням свайго часу.
3. Вельмі стары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
год год,
времена́ го́да по́ры го́да;
в э́том году́ сёлета, у гэ́тым го́дзе;
в про́шлом году́ ле́тась, у міну́лым го́дзе;
в позапро́шлом году́ пазале́тась, у пазаміну́лым го́дзе;
◊
с года́ми з гада́мі, з ча́сам, з ця́гам ча́су;
кру́глый год кру́глы год (цэ́лы год);
год от го́ду год ад го́ду;
бе́з году неде́ля без го́да ты́дзень;
из го́да в год з го́ду ў год;
не по года́м не па гада́х.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Смалу́да ‘дзікая расліна, карэнні якой па смаку нагадваюць моркву’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дар, ‑у;
1. Тое, што даецца ва ўласнасць дарма; падарунак.
2. Плён працы, якой‑н. дзейнасці; тое, што дае прырода.
3. Здольнасць, талент.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́клікаць, ‑клічу, ‑клічаш, ‑кліча;
1. Папрасіць, прапанаваць з’явіцца куды‑н.
2.
3. З’явіцца прычынай узнікнення чаго‑н., з’явіцца прычынай чаго‑н.
•••
выкліка́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ён, яго, яму, ім, аб ім;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка мужчынскага роду адзіночнага ліку, які абазначае, звычайна ў папярэднім кантэксце, прадмет гаворкі.
2.
3. У спалучэнні з «вось» ужываецца ў знач. узмацняльнай або ўказальнай часціцы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратрыма́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Прабыць які‑н. час, трымаючыся за што‑н.
2. Захавацца, не змяніцца на працягу якога‑н. часу.
3. Не адступіць, не здацца, утрымаць пазіцыі на працягу якога‑н. часу.
4. Вытрымаць, устаяць (перад якімі‑н. цяжкасцямі) на працягу якога‑н. часу, да якога‑н. тэрміну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)