дзялі́цца, дзялю́ся, дзе́лішся, дзе́ліцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. з кім. Раздзяляць маёмасць з кім
4. чым і з кім. Аддаваць каму
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзялі́цца, дзялю́ся, дзе́лішся, дзе́ліцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. з кім. Раздзяляць маёмасць з кім
4. чым і з кім. Аддаваць каму
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́цер, ве́тру,
Рух паветра ў гарызантальным напрамку.
Кідаць словы на вецер (
Вецер у галаве ў каго (
Ветрам падшыты або падбіты (
Трымаць нос па ветры — прыстасоўвацца да абставін.
Шукаць ветру ў полі — пра дарэмныя пошукі.
Куды вецер дзьме — прыстасоўвацца да большасці думак, поглядаў, густаў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вяза́ць, вяжу́, вя́жаш, вя́жа; вяжы́; вя́заны;
1. што. Закручваючы жгутом, вяроўкай, сцягваць.
2. каго. Сцягваць каму
3. што і
4. што. Змацоўваць чым
5. звычайна
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ро́ўны, -ая, -ае.
1. Гладкі, прамы, які не мае ўзвышэнняў, патаўшчэнняў, выгібаў.
2. Аднолькавы, надта падобны, такі ж (па велічыні, значэнні, якасці).
3. Раўнамерны, спакойны.
4. Пастаянна аднолькавы і спакойны, ураўнаважаны.
5. Цалкам аднолькавы па велічыні.
6. Які знаходзіцца на адной лініі з кім-, чым
Роўны лік — лік круглымі лічбамі,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
се́яць, се́ю, се́еш, се́е; сей; се́яны;
1. і
2.
3. Тое, што і прасейваць.
4. (1 і 2
5. Засяваць (якую
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прагна́ць, -ганю́, -го́ніш, -го́ніць; -гна́ў, -гна́ла; -гані; -гна́ны;
1. каго-што. Прымусіць пайсці адкуль
2. каго-што. Прымусіць рухацца, ісці.
3. што. Ажыццявіць прагон (у 3
4. што і
5. што. Хуткім рухам або напрамкам руху чаго
6.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
1. (1 і 2
2. ад каго-чаго. Аддзяліцца, адысці.
3. ад чаго. Аддаліўшыся, страціць сувязь з іншымі.
4. ад каго. Пра войскі: аддаліўшыся, страціць сутыкненне з праціўнікам.
5. ад чаго. Перастаць часова займацца чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адступі́ць, -туплю́, -ту́піш, -ту́піць;
1. Адысці, аддаліцца ад каго-, чаго
2. Адысці назад пад націскам праціўніка.
3. ад каго. Перанесці ўвагу з асноўнага на другараднае.
4. ад чаго. Перастаць прытрымлівацца чаго
5. ад чаго. Зрабіць водступ на паперы, пішучы ці друкуючы што
6. ад чаго і
7. Паменшыцца; адлегчы; спасці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мё́ртвы, -ая, -ае.
1. Той, які памёр; нежывы.
2.
Мёртвая зона (
Мёртвая прастора — прастора, якая не прастрэльваецца франтавым агнём.
Мёртвы пункт — стан звёнаў механізма, калі яны знаходзяцца ў імгненнай раўнавазе.
Мёртвы сезон — перыяд застою ў прамысловасці, гандлі.
Мёртвы штыль — поўная адсутнасць ветру.
Мёртвы якар — нерухомы якар, які пастаянна ляжыць на дне і служыць для ўстаноўкі плывучых маякоў, бочак, прыпынку суднаў.
Ляжаць мёртвым грузам — быць
Мёртвая хватка — здольнасць упарта, неадступна дабівацца свайго.
Піць мёртвую (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набра́цца, -бяру́ся, -бярэ́шся, -бярэ́цца; -бяро́мся, -бераце́ся, -бяру́цца; -бяры́ся;
1. (1 і 2
2. чаго. Знайсці ў сабе ўнутраныя сілы, магчымасці.
3. звычайна
4. чаго. Нацярпецца, перажыць, адчуць.
5. чаго. Набыць, атрымаць нешта (звычайна непрыемнае).
6. чаго. Пераняць, навучыцца чаму
7. чаго. Запасціся, назапасіць (іншы раз з адмоўем;
8. чаго і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)