буксі́р, ‑а,
1. Канат або стальны трос, пры дапамозе якога адно судна можа цягнуць за
2. Судна, прызначанае для перацягвання несамаходных суднаў, плытоў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буксі́р, ‑а,
1. Канат або стальны трос, пры дапамозе якога адно судна можа цягнуць за
2. Судна, прызначанае для перацягвання несамаходных суднаў, плытоў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забяспе́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Даць дастатковыя матэрыяльныя сродкі для жыцця.
2. Стварыць неабходныя ўмовы для ажыццяўлення, здзяйснення чаго‑н.; гарантаваць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памча́ць, ‑мчу, ‑мчыш, ‑мчыць;
1.
2. Тое, што і памчацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
склада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Быць састаўной часткай чаго‑н.; утвараць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умо́віцца, умоўлюся, умовішся, умовіцца;
Дагаварыцца паміж
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягну́ць, цягну́, ця́гнеш, ця́гне; цягні;
1. каго-што. Узяўшы за край, канец чаго
2. каго-што. Перамяшчаць за
3.
4. каго. Прымушаць ці пераконваць ісці куды
5. што. Падаўжаць расцягваннем; вырабляць, апрацоўваць, выцягваючы (
6. каго-што. Несці што
7. што. Выцягваць, здабываць, браць.
8. што. Уцягваць у сябе, убіраць, усмоктваць; піць павольна.
9. каго-што. Уцягваць, прыцягваць.
10. каго-што. Тузаць, торгаць.
11. каго-што. Вабіць да каго-, чаго
12.
13.
14. што. Ісці, рухацца ў пэўным парадку.
15.
16. што і без
17.
18. што. Павольна, марудна гаварыць, спяваць
За вушы цягнуць каго (
Цягнуць адну і тую ж песню (
Цягнуць валынку (
Цягнуць воз (
Цягнуць жылы з каго (
Цягнуць за язык каго (
Цягнуць каніцель (
1) рабіць, гаварыць
2) марудзіць, зацягваць якую
Цягнуць ката за хвост (
Цягнуць лямку (
Цягнуць рызіну (
Цягнуць ярмо (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакі́нуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. Адправіўшыся, не ўзяць з
2. што. Захаваць, прыберагчы.
3. каго-што. Захаваць у якім
4. што. Перадаць каму
5. каго-што. Прымусіць, прапанаваць застацца ці знаходзіцца дзе
6. каго-што. Пайсці ад каго-, чаго
7. каго-што і без
8. што. Спыніць, перастаць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зме́на, -ы,
1.
2. Прамежак часу, пасля заканчэння якога група людзей (якія працуюць, вучацца
3. Група людзей, што працуе, вучыцца
4. Той (тыя), хто прыходзіць на змену каму-, чаму
5. Камплект абутку, адзення, якія час ад часу мяняюцца.
На змену каму-чаму — услед за кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
забы́ць, -бу́ду, -бу́дзеш, -бу́дзе; -бу́дзь; -бы́ты;
1. каго-што або пра каго-што, на каго-што або аб кім-чым. Перастаць помніць; страціць успамін пра каго-, што
2. што, пра каго-што, аб кім-чым і з
3. каго-што. Пакінуць дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́значыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што і з
2. што. Выявіць сутнасць, раскрыць змест чаго
3. каго-што. Загадзя прызначыць або намеціць наперад.
4. што. Устанавіць, назначыць.
5. што. Абумовіць
6. што. Абазначыць якім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)