сабо́й зваротны займ: перакладаецца найчасцей зваротным займ з прыназ mit: sich (пры дзейніку ў 3-й асобе); mich, mir, uns (пры дзейніку ў 1-й асобе); dich, dir, euch (пры дзейніку ў 2-й асобе);

над сабо́й я ўба́чыў самалёт über mir sah ich ein Flgzeug

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сабо́ю гл сабой

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

matter of course

натура́льная рэч, само́ сабо́й зразуме́лае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

untereinnder

adv памі́ж сабо́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stllvergnügt

a задаво́лены (сам сабой)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtschleppen

vt цягну́ць за сабо́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtbringen

* vt прыно́сіць [прыво́дзіць, прыво́зіць] з сабо́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in tow

а) на буксі́ры

б) informal мець у хвасьце́, пад апе́кай; цягну́ць з сабо́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

micaceous

[,maɪˈkeɪʃəs]

adj.

1) сьлю́дзісты (які́ нага́двае сабо́й сьлюду́, бага́ты на сьлюду́)

2) сьлюдзяны́ (зро́блены з сьлюды́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verständlicherweise

adv натура́льна, (само́ сабо́й) зразуме́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)