экало́гія, ‑і,
Раздзел біялогіі, які вывучае ўзаемадзеянне жывёльных і раслінных арганізмаў
[Ад грэч. óikos — дом, радзіма і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экало́гія, ‑і,
Раздзел біялогіі, які вывучае ўзаемадзеянне жывёльных і раслінных арганізмаў
[Ад грэч. óikos — дом, радзіма і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экстэрытарыя́льнасць, ‑і,
[Ад лац. ex — з і territorialis — які знаходзіцца на тэрыторыі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міжабласны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які існуе, адбываецца
2. Агульны для некалькіх абласцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міжбібліятэ́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да некалькіх бібліятэк.
2. Які адбываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палітбюро́,
Палітычнае бюро; кіруючы партыйны орган, які выбіраецца на пленуме ЦК і дзейнічае ў перыяд
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паля́не, ‑ян.
Усходнеславянскае племянное аб’яднанне, якое ў 6–9 ст. займала тэрыторыю лесастэпавага Прыдняпроўя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паддо́пытнасць, ‑і,
1. Знаходжанне пад следствам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабры́ць, ‑брыю, ‑брыеш, ‑брые;
1. Выбрыць палоску
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
альтэрнаты́ва, ‑ы,
1. Неабходнасці выбару
2. Кожная з гэтых магчымасцей.
[Фр. alternative ад лац. alternare — чаргавацца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасвары́ць, ‑свару, ‑сварыш, ‑сварыць;
Пасварыць каго‑н. з кім‑н., з усімі, многімі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)