спіся́жыць
‘пабіць, адлупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спіся́жу |
спіся́жым |
| 2-я ас. |
спіся́жыш |
спіся́жыце |
| 3-я ас. |
спіся́жыць |
спіся́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
спіся́жыў |
спіся́жылі |
| ж. |
спіся́жыла |
| н. |
спіся́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спіся́ж |
спіся́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спіся́жыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
укаменава́ць
‘пабіць каго-небудзь камянямі’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
укамяну́ю |
укамяну́ем |
| 2-я ас. |
укамяну́еш |
укамяну́еце |
| 3-я ас. |
укамяну́е |
укамяну́юць |
| Прошлы час |
| м. |
укаменава́ў |
укаменава́лі |
| ж. |
укаменава́ла |
| н. |
укаменава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
укамяну́й |
укамяну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
укаменава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Адпе́рыць ’крэпка пабіць паленам’ (Шат.), атперыць ’адлупцаваць, пабіць’ (Янк. Мат.) < літ. atper̃ti ’адбіць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прытаўчы́, -таўку́, -таўчэ́ш, -таўчэ́; -таўчо́м, -таўчаце́, -таўку́ць; -то́ўк, -таўкла́, -ло́; -таўчы́; -то́ўчаны; зак.
1. што і чым. Прыправіць затаўкай.
П. боршч салам.
2. каго. Збіць, пабіць; дабіць (разм.).
Прытаўклі небараку да паўсмерці.
|| незак. прыто́ўкваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасцяба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і пасцёбаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.
Пабіць (пугай, дубцом і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпя́рыць
‘пабіць, пакараць, адбіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпя́ру |
адпя́рым |
| 2-я ас. |
адпя́рыш |
адпя́рыце |
| 3-я ас. |
адпя́рыць |
адпя́раць |
| Прошлы час |
| м. |
адпя́рыў |
адпя́рылі |
| ж. |
адпя́рыла |
| н. |
адпя́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпя́р |
адпя́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпя́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́чубіць
‘натузаць за валасы, пабіць, адлупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́чублю |
вы́чубім |
| 2-я ас. |
вы́чубіш |
вы́чубіце |
| 3-я ас. |
вы́чубіць |
вы́чубяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́чубіў |
вы́чубілі |
| ж. |
вы́чубіла |
| н. |
вы́чубіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́чубі |
вы́чубіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́чубіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́шалестаць
‘пабіць, адлупцаваць каго-небудзь, што-небудзь; паабрываць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шалестаю |
вы́шалестаем |
| 2-я ас. |
вы́шалестаеш |
вы́шалестаеце |
| 3-я ас. |
вы́шалестае |
вы́шалестаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шалестаў |
вы́шалесталі |
| ж. |
вы́шалестала |
| н. |
вы́шалестала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́шалестай |
вы́шалестайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шалестаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
затарара́хаць
‘пачаць грымець, грукацець; пабіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
затарара́хаю |
затарара́хаем |
| 2-я ас. |
затарара́хаеш |
затарара́хаеце |
| 3-я ас. |
затарара́хае |
затарара́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
затарара́хаў |
затарара́халі |
| ж. |
затарара́хала |
| н. |
затарара́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
затарара́хай |
затарара́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
затарара́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паматлашы́ць
‘парваць на шматкі, пабіць, панішчыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паматлашу́ |
паматло́шым |
| 2-я ас. |
паматло́шыш |
паматло́шыце |
| 3-я ас. |
паматло́шыць |
паматло́шаць |
| Прошлы час |
| м. |
паматлашы́ў |
паматлашы́лі |
| ж. |
паматлашы́ла |
| н. |
паматлашы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паматлашы́ |
паматлашы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паматлашы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)