кірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
традыцы́йны, ‑ая, ‑ае.
Які з’яўляецца традыцыяй (у 1 знач.); заснаваны на традыцыі і замацаваны ёю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да коней, прызначаны для іх.
2. Які прыводзіцца ў рух коньмі.
3. Які мае адносіны да конніцы, складаецца з коннікаў.
4. Звязаны з яздой на конях.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набрысці́, ‑брыду, ‑брыдзеш, ‑брыдзе; ‑брыдзём, ‑брыдзяце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шапкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Уніжальна прасіць каго‑н. аб чым‑н.
2. Рабалепстваваць, нізкапаклоннічаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сойм ‘сейм’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стара́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Праяўляць стараннасцю руплівасць у якой‑н. справе, рабоце.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́дзень, ‑дня,
Адзінка вылічэння часу ад панядзелка да наступнай нядзелі ўключна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Торг ’здзелка, гандаль’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сапхну́ць, ‑пхну, ‑пхнеш, ‑пхне; ‑пхнём, ‑пхняце;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)