намата́ць
◊ н. на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
намата́ць
◊ н. на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дзьмуць
◊ і ў
куды́ ве́цер дзьме — куда́ ве́тер ду́ет;
дз. у сваю́ дуду́ — гнуть своё
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Касцю́лька ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
увагну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Прагнуцца ўнутр, утварыць паглыбленне.
2. Сагнуцца пад цяжарам чаго‑н.; згорбіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мата́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
•••
мата́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуть
1. дзьму́ць; (к ду́нуть) дзьму́хаць;
ду́ет
2. (выдувать из стекла) выдзіма́ць;
3. (пить)
4. (быстро бежать, мчаться)
◊
и в ус не ду́ет і не шмана́е, і ў
дуть гу́бы надзіма́ць гу́бы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нае́зд, ‑у,
1.
2. Прыезд каго‑н. куды‑н. на нейкі час.
3. Раптоўны набег, напад вялікай колькасці каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штука́р, ‑а,
1. Артыст, які паказвае фокусы.
2. Той, хто вырабляе розныя складаныя мудрагелістыя рэчы; майстар, вынаходца.
3. Той, хто схільны да выдумак, хітрыкаў, махлярства; выдумшчык, жартаўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзьмуць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце;
1.
2. З сілаю выпускаць з рота струмень паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ву́сеніца 1 ’вусень’ (
Ву́сеніца 2 ’нарыў паміж капыта ў каровы’; ’гнаявік у капытах (у каня, каровы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)