разарва́ць
1. (разделить на части) разорва́ть; (умертвить, разорвав — ещё) растерза́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разарва́ць
1. (разделить на части) разорва́ть; (умертвить, разорвав — ещё) растерза́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панарыва́ць I
1. (сорвать) нарва́ть;
2. (разорвать) нарва́ть;
3. (льна, конопли) натереби́ть, надёргать
панарыва́ць II
панарыва́ць III
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
су́сла 1, ‑а,
1. Адвар крухмалістых і цукрыстых рэчываў у стане браджэння, які ідзе на выраб піва і квасу.
2. Сок адціснутага вінаграду.
су́сла 2, ‑ы,
1. Самаробная соска або жвачка (звычайна з хлеба з цукрам), якую даюць дзіцяці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзённік, ‑а,
1. Храналагічны запіс падзей, у якіх сам аўтар удзельнічаў ці быў іх сведкам.
2. Кніга, сшытак і пад. з такімі запісамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назва́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
со́ўгацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Хадзіць туды-сюды; сланяцца.
2. Пасоўвацца паволі, з цяжкасцю.
3. Перамяшчацца, рухацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улі́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Папасці ў што‑н. ліпкае, вязкае, прыстаць да чаго‑н. ліпкага, клейкага.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валі́ць, валю́, ва́ліш, ва́ліць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апанава́ць (каго, што)
1. охвати́ть, овладе́ть (кем, чем), обуя́ть, объя́ть; (завладеть полностью) одоле́ть;
2. (наброситься во множестве) напа́сть (на кого, что); окружи́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адрабі́ць, ‑раблю, ‑робіш, ‑робіць;
1. Разлічыцца за даўгі, атрыманыя грошы і пад. сваёй працай.
2.
3. Папрацаваць нейкі час.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)