крыць, кры́ю, кры́еш, кры́е; крый; кры́ты;
1. што. Рабіць страху, дах.
2. каго-што. Рэзка, груба крытыкаваць, лаяць (
Крый
Няма чым крыць (
Няхай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крыць, кры́ю, кры́еш, кры́е; крый; кры́ты;
1. што. Рабіць страху, дах.
2. каго-што. Рэзка, груба крытыкаваць, лаяць (
Крый
Няма чым крыць (
Няхай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
батра́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Працаваць батраком, жыць батрацкім жыццём.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барэ́й, ‑ю,
У старажытнагрэчаскай міфалогіі —
[Грэч. Boreas.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ратава́ць
◊ рату́йце! — карау́л!;
рату́й бо́жа! — бо́же упаси́!;
хай
р. сваю́ шку́ру — спаса́ть свою́ шку́ру
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пантэі́зм, ‑у,
Філасофскае ідэалістычнае вучэнне, паводле якога
[Ад грэч. pan — усё і theōs — бог.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Багі́ ’абразы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
божество́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Бо́жа и бо́жа
◊ б. збаў — бо́же упаси́;
барані́ (крый) б. — не дай (изба́ви, упаси́, не приведи́)
даруй б. — поми́луй
б. мой! — бо́же мой!
дай б. на́шаму цяля́ці во́ўка спайма́ці —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адвярну́цца, -вярну́ся, -ве́рнешся, -ве́рнецца; -вярні́ся;
1. Павярнуцца ўбок; павярнуць галаву.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
беражо́ны
1.
2.
◊ ~нага і
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)