дно, дна,
1. Грунтавая паверхня пад вадой.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дно, дна,
1. Грунтавая паверхня пад вадой.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супако́іцца, ‑коюся, ‑коішся, ‑коіцца;
1. Стаць спакойным, перастаць хвалявацца.
2. Стаць пакорным, уціхамірыцца.
3. Аслабіць праяўленне чаго‑н., стаць менш моцным; сціхнуць.
4. Прыйсці ў стан спакою, нерухомасці; спыніць рух.
5. Задаволіцца дасягнутым, зробленым.
6. Памерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узмацні́цца, ‑моцніцца;
1. Павялічыцца ў сіле, стаць больш інтэнсіўным (пра вецер, дождж і пад.).
2. Стаць больш выразным у сваім праяўленні, больш інтэнсіўным (пра якія‑н. уласцівасці, якасці, працэсы).
3. Стаць больш моцным, эфектыўным, дзейсным (пра ваенныя дзеянні).
4. Папаўняючыся, стаць больш баяздольным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вада́, -ы́,
1. Празрыстая бясколерная вадкасць, якая ўяўляе сабой хімічнае злучэнне вадароду і кіслароду.
2. (звычайна з азначэннем). Напітак, тэхнічныя растворы.
3. Водная паверхня ракі,
4.
5.
6.
7.
Верхавая вада — вада, якая сцякла ў рэчку пасля дажджу ці ўтварылася з расталага снегу.
Жоўтая вада — хвароба вачэй, пры якой зрэнка набывае жоўты колер.
Цёмная вада — слепата, выкліканая атрафіяй зрокавага нерва.
Таўчы ваду ў ступе або насіць ваду ў рэшаце (
Вадой не разліць (не разальеш) каго — пра неразлучных сяброў.
Як у ваду глядзеў — быццам загадзя ведаў.
Вады (нікому) не замуціць — не зрабіць шкоды.
Выйсці сухім з вады — застацца непакараным.
Віламі па вадзе пісана — пра што
Ліць ваду на млын чый, каго — прыводзіць доказ або дзейнічаць на чыю
Вывесці на чыстую ваду каго
Цішэй вады, ніжэй травы — пра сціплага, вельмі спакойнага, ціхага чалавека.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зацягну́цца, ‑цягаўся, ‑цягнешся, ‑цягнецца;
1.
2. Глыбока ўдыхнуць у сябе дым пры курэнні.
3.
4. Туга завязацца, сцягнуцца.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вярце́п ’вялікі роў, які зарос кустамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
барада́, ‑ы,
1. Пярэдняя частка ніжняй сківіцы.
2. Валасяное покрыва ніжняй часткі твару.
3. Касмыль недапрадзенай кудзелі льну, воўны.
4. Невялікі кусцік жыта, каля якога спраўляюць дажынкі пры заканчэнні жніва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скава́ць, скую, скуеш, скуе; скуём, скуяде;
1. Зрабіць што‑н. каваннем; выкаваць.
2. Злучыць разам пры дапамозе кавання.
3. Надзець кайданы, аковы на каго‑, што‑н.
4.
5. Пазбавіць (праціўніка) магчымасці дзейнічаць свабодна, актыўна.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аж,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)