фундзі́ць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фундзі́ць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сметанко́вы сли́вочный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сли́вочный сметанко́вы;
сли́вочное ма́сло сметанко́вае ма́сла;
сли́вочное моро́женое сметанко́вае
сли́вочный крем сметанко́вы крэм.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пламбі́р 1, ‑у,
Высокагатунковае
[Ад геагр. назвы.]
пламбі́р 2, ‑а,
Прыстасаванне для накладвання пломбы (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асарці́,
Спецыяльна падабраная сумесь чаго‑н., пераважна аднароднага; набор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сметанко́вы, ‑ая, ‑ае.
Прыгатаваны з смятанкі, з смятанкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лімо́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да лімона, лімонаў, уласцівы ім.
2. Светла-жоўты, колеру скуркі лімона.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кафе́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да кофе.
2. Колеру кофе, цёмна-карычневы.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храбусце́ць, ‑бушчу, ‑бусціш, ‑бусціць;
Утвараць хруст, трэск.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрукто́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фрукта, фруктаў (у 1 знач.); уласцівы фрукту.
2. Які дае фрукты, з фруктамі.
3. Прыгатаваны з фруктаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)