бо́ўтка

‘шост для перасоўвання на лодцы’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. бо́ўтка бо́ўткі
Р. бо́ўткі бо́ўтак
Д. бо́ўтцы бо́ўткам
В. бо́ўтку бо́ўткі
Т. бо́ўткай
бо́ўткаю
бо́ўткамі
М. бо́ўтцы бо́ўтках

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

дзяжу́рная

‘пакой для дзяжурства’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, субстантываваны, ад’ектыўнае скланенне

адз. мн.
ж. -
Н. дзяжу́рная дзяжу́рныя
Р. дзяжу́рнай дзяжу́рных
Д. дзяжу́рнай дзяжу́рным
В. дзяжу́рную дзяжу́рныя
Т. дзяжу́рнай
дзяжу́рнаю
дзяжу́рнымі
М. дзяжу́рнай дзяжу́рных

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

кро́н

‘шкло для аптычных прыбораў’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. кро́н кро́ны
Р. кро́на кро́наў
Д. кро́ну кро́нам
В. кро́н кро́ны
Т. кро́нам кро́намі
М. кро́не кро́нах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ці́р

‘памяшканне для стральбы’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. ці́р ці́ры
Р. ці́ра ці́раў
Д. ці́ру ці́рам
В. ці́р ці́ры
Т. ці́рам ці́рамі
М. ці́ры ці́рах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

жа́бнік

‘пасудзіна для захоўвання жаб’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. жа́бнік жа́бнікі
Р. жа́бніка жа́бнікаў
Д. жа́бніку жа́бнікам
В. жа́бнік жа́бнікі
Т. жа́бнікам жа́бнікамі
М. жа́бніку жа́бніках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ко́рак

‘затычка для бутэлек’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. ко́рак ко́ркі
Р. ко́рка ко́ркаў
Д. ко́рку ко́ркам
В. ко́рак ко́ркі
Т. ко́ркам ко́ркамі
М. ко́рку ко́рках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

мядзве́днік

‘памяшканне для мядзведзяў’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. мядзве́днік мядзве́днікі
Р. мядзве́дніка мядзве́днікаў
Д. мядзве́дніку мядзве́днікам
В. мядзве́днік мядзве́днікі
Т. мядзве́днікам мядзве́днікамі
М. мядзве́дніку мядзве́дніках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

папяро́сніца

‘скрынка для папярос’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. папяро́сніца папяро́сніцы
Р. папяро́сніцы папяро́сніц
Д. папяро́сніцы папяро́сніцам
В. папяро́сніцу папяро́сніцы
Т. папяро́сніцай
папяро́сніцаю
папяро́сніцамі
М. папяро́сніцы папяро́сніцах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

прыко́лка

‘шпілька для валасоў’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. прыко́лка прыко́лкі
Р. прыко́лкі прыко́лак
Д. прыко́лцы прыко́лкам
В. прыко́лку прыко́лкі
Т. прыко́лкай
прыко́лкаю
прыко́лкамі
М. прыко́лцы прыко́лках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

пы́цель

‘машына для пытлявання’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. пы́цель пы́тлі
Р. пы́тля пы́тляў
Д. пы́тлю пы́тлям
В. пы́цель пы́тлі
Т. пы́тлем пы́тлямі
М. пы́тлі пы́тлях

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)