абязгу́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Пазбавіць здольнасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абязгу́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Пазбавіць здольнасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераліва́цца, 1 і 2
1.
2. Блішчаць, мяняючы адценні, колеры або
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сакрамента́льны, -ая, -ае (
1. Звязаны з рэлігійным абрадам, рытуальны.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гуча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які ўтварае гук, валодае здольнасцю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
журча́ць і журчэ́ць, 1 і 2
1. Пра ваду: пераліваючыся, ствараць аднастайныя булькатлівыя гукі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
візгата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
Пранізліва, рэзка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантрапу́нкт, -а,
У музыцы: мастацтва спалучэння некалькіх самастойных мелодый, галасоў, якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
амафо́ны, ‑аў;
[Ад грэч. honós — аднолькавы і phōnē — гук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трубі́ць, трублю́, тру́біш, тру́біць;
1. Дзьмучы ў трубу (у 2
2. (1 і 2
3. што. Гукамі трубы (у 2
4.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распе́ць, -пяю́, -пяе́ш, -пяе́; -пяём, пеяце́, -пяю́ць; -пе́й; -пе́ты;
1. Развучыць, рэпетуючы (музычны твор для голасу).
2. Прымусіць добра
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)